Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Промышленности

Примеры в контексте "Industries - Промышленности"

Примеры: Industries - Промышленности
Russian resource-based enterprises in the oil, gas and metal industries are the most active with OFDI. Активнее других ПИИ размещают за рубежом российские сырьевые предприятия, работающие в нефтяной, газовой и металлургической промышленности.
FDI flows to Africa tend to be concentrated regionally (North Africa) and sectorally (in the extractive industries). Приток ПИИ в Африку имеет тенденцию к региональной (Северная Африка) и отраслевой концентрации (предприятия добывающей промышленности).
Improved assessment of trends, challenges and opportunities in selected global industries by governments, private sector and knowledge institutions. Совершенствование процесса оценки правительствами, частным сектором и информационно - аналитическими учреждениями тенденций, проблем и возможностей в отдельных отраслях промышленности.
A number of public sector agencies are also providing support for the growth of industries, trade and businesses. Поддержку развитию промышленности, торговли и предпринимательства оказывает также и целый ряд бюджетных организаций.
Most affected are those in the private sector especially in the manufacturing industries that are exposed to harmful chemicals. В наиболее неблагоприятном положении оказываются женщины, занятые в частном секторе, особенно в обрабатывающей промышленности, где они подвергаются воздействию вредных химических веществ.
(i) Requested clarification as to the implication of the phrase "the arms trade and extractive industries". Просили пояснить смысл фразы «торговля оружием и добывающие отрасли промышленности».
Proposed the retention of "extractive industries". Предложила сохранить «добывающие отрасли промышленности».
And only 36 percent is in the tangible industries of manufacturing and agriculture. И только 36% принадлежит осязаемым отраслям промышленности или сельского хозяйства.
In addition, Viet Nam is considering the adjustment of the list of prohibited and restricted industries for women workers. Кроме этого, Вьетнам планирует внести корректировки в список отраслей промышленности, выполнение работ на которых запрещено или ограничено для женщин-работников.
For manufacturing SINTNCs, venturing into North America enabled them to become a truly global player in their respective industries. Для СИНТНК обрабатывающей промышленности создание предприятий в Северной Америке позволяло им стать действительно глобальными партнерами в соответствующих отраслях.
The main air and space industries have decided to establish portals using Internet and Web facilities. Крупнейшие предприятия аэрокосмической промышленности решили внедрить соответствующие порталы с использованием Интернет и вебинструментария.
This component also includes the preparation of sectoral surveys in selected global industries of critical importance for the industrialization of developing countries. Этот компонент предусматривает также подготовку секторальных обзоров по отдельным глобальным отраслям промышленности, имеющим решающее значение для процесса индустриализации развивающихся стран.
In the context of fibre processing, UNIDO has undertaken a large number of projects in the textile and garment industries in particular. В области переработки волокон ЮНИДО осу-ществляет целый ряд проектов, в частности в текстильной и швейной отраслях промышленности.
Further expansion and development of energy-intensive industries not only contributed to environmental pollution but caused increasing energy demand. Дальнейшее расширение и развитие энергоем-ких отраслей промышленности приведет не только к дальнейшему загрязнению окружающей среды, но и к росту спроса на энергию.
The Indian pharmaceuticals, biotechnology, motor vehicle and vehicle component industries had also developed considerably. Значительное развитие получили также такие отрасли индийской промышленности, как фармацевтика, биотехнология, автомобилестроение и производство запчастей к автомобилям.
EPA included several measures in the rule that will ensure flexibility and cost-effectiveness for the automobile and petroleum industries. АООС включило в эту программу ряд мер, которые обеспечат гибкость и эффективность затрат для автомобилестроительной и нефтеперерабатывающей промышленности.
Liberalization of services trade within the framework of the Doha negotiations should help developing countries' industries to achieve global levels of sophistication and competitiveness. Либерализация торговли услугами в рамках начатых в Дохе переговоров должна помочь промышленности развивающихся стран выйти на глобальные уровни технического развития и конкурентоспособности.
The leaders are the enterprises from the machinery, metallurgy and food industries. Лидерами являются предприятия машиностроения, металлургической и пищевой промышленности.
The world is in especially grave peril when the development of nuclear weapons continues to be a sinister focus of military industries. Особо серьезная угроза нависла над миром сейчас в связи с тем, что разработка ядерного оружия продолжает оставаться в центре внимания военной промышленности.
Consideration of China's household furniture industry provides an indication of the way in which the wood-based industries of that country are growing. Анализ сектора бытовой мебели позволяет получить представление о направлениях развития лесной промышленности Китая.
In many countries, fixed investment has also recovered, most of it in the extractive industries. Во многих странах также увеличился и объем капиталовложений в основной капитал, главным образом в отраслях добывающей промышленности.
In this context, a study on the issue of extractive industries and the human rights impacts of mining was proposed. В связи с этим было предложено подготовить исследование по вопросу о горнодобывающей промышленности и ее последствиях для прав человека.
There are also 60 million people employed in forest industries around the world. В мире в лесной промышленности занято 60 млн. людей.
The economy of Namibia is characterized by a dominance of primary industries. Для экономики Намибии характерно преобладание добывающей промышленности.
Malaysian manufacturing industries have expanded to Indonesia and Viet Nam, where wages are lower. Малазийские предприятия перерабатывающей промышленности приходят в Индонезию и Вьетнам, где заработная плата ниже.