| He's a human being, pierce. | Он человек, Пирс. |
| You're only human. | Вы же живой человек. |
| Well, he is human. | Ну... он человек. |
| Well, I'm human. | Ну, я человек. |
| Because you're a rational human being. | Потому что ты рациональный человек. |
| You're Fae, I'm human. | Ты фей, я человек. |
| 27 vampires, one human. | 27 вампиров, 1 человек. |
| but you're only human. | Но ты всего лишь человек. |
| "Peyton Sawyer is not human." | Пейтон Сойер - не человек. |
| She was no longer human. | Она была уже не человек. |
| But you look human. | Но ты выглядишь как человек. |
| But there's this one human. | Но есть один человек. |
| Because you're not human... | Потому что ты не человек... |
| But he's just human. | Но он всего лишь человек. |
| So, you aren't human? | Так ты не человек? |
| You ARE only human. | Ты всего лишь человек. |
| I wonder if it is a human being. | Сомневаюсь, что это человек. |
| You're human, Grace. | Ты человек, Грейс. |
| 'He's only human, isn't he? | Он ведь всего лишь человек. |
| As human and flawed as... | Такой же несовершенный человек, как... |
| But I'm not human. | Но я не человек. |
| She's human now, remember? | Она теперь человек, помнишь? |
| It's only human, you know. | Хупер всего лишь человек. |
| It's why I'm human. | Вот почему я - человек. |
| Actually, the term "human" | Вообще-то, термин "человек" |