She's pretty, but only a human |
Она красивая, но ведь она всего лишь человек. |
All I've got to do is pass as an ordinary human being. |
Всё, что мне нужно делать - вести себя как обычный человек. |
Doctor - she's not entirely human. |
Доктор, она не совсем человек. |
Something caused a human... to go all gooey. |
По какой-то причине человек... превратился в слизь. |
The thing that slumbers there, it is not human. |
Существо, что дремлет там, оно не человек. |
Like I'm less than human. |
Как будто я меньше, чем человек. |
And I think every human, we all have different genetic backgrounds, we all have lived separate lives. |
И я думаю, что каждый человек, у всех нас разный генетический фон, все мы живем отдельными жизнями. |
Drug dealer or not, he's still a human being. |
Наркодилер или нет, но он все-таки человек. |
He is an anthropomorphized cat who participates in numerous events and tries to act like a human. |
Торо - антропоморфный кот, который принимает участие в многочисленных мероприятиях и пытается вести себя как человек. |
Hades. You're sweating like a human, brother. |
Аид, ты потеешь, как человек, братец. |
He's a human being, not an animal. |
Он же человек, а не животное. |
At least there's a part of you that's human. |
Но часть тебя все еще человек. |
Claimed human of Bo, the unaligned Succubus. |
Человек, принадлежащий Бо, нейтральному Суккубу. |
But it requires a human female to complete it. |
Но чтобы все получилось, нужен человек женского пола. |
But I'm a human being, man. |
Но ведь я человек, дружище. |
But doesn't this Gabriel Bell human look just like Captain Sisko? |
Но разве этот человек, Гэбриел Белл, не выглядит точь-в-точь как капитан Сиско? |
Well, because she's not human, obviously. |
Ну, она, по-видимому, не человек. |
Well, because she's not human, obviously. |
Ну, очевидно потому что она не человек. |
I see fear in your eyes, human. |
Я вижу страх в твоих глазах, человек. |
The human, the spectator, is involved in that which he watches. |
Человек, наблюдатель, вовлечён в то, за чем он наблюдает. |
My security team reported that a human infiltrated the ship and stole a V uniform. |
Моя охрана сообщила, Что человек проник на корабль И украл униформу Визитёра. |
He is closer to her than any human. |
Он ближе к ней, чем любой человек. |
I'll make sure he suffers like a human. |
Я сделаю так, что он будет страдать как человек. |
If you say yes... then you're human. |
Если скажешь да... тогда ты - человек. |
You were Borg... but you're human now. |
Вы были боргом... но теперь вы - человек. |