I don't even know if I'm human. |
Я даже не знаю, человек ли я. |
I'm only human after all. |
Я всего лишь человек в конце концов. |
He is still - Only human. |
Ведь он... всего лишь человек. |
Though the process has altered your consciousness... you remain irrevocably human. |
В Матрице твоё сознание изменилось, но ты по-прежнему человек. |
You're just a human, Dean. |
Ты всего лишь человек, Дин. |
And now, you know, I'm practically human. |
Знаешь, теперь я почти человек. |
If anything, the DNA comparison underestimates the profound similarity of the human and ape bodies in the great tapestry of nature. |
Если уж на то пошло, сравнение ДНК недооценивает значительное подобие тела человек и человекоподобных обезьян в богатой палитре природы. |
You're very much a human, Cornell. |
Ты очень даже человек, Корнелл. |
By 2050, the global human population is expected to exceed nine billion. |
Ожидается, что к 2050 г. мировое население превысит 9 миллиардов человек. |
A billion people joined the human race in just the last 12 years. |
Один миллиард человек присоединился к человеческой расе всего за последние 12 лет. |
The Martians demand that the humans leave Mars, but a human doctor convinces them to reconsider. |
В ответ на это марсиане требуют людей покинуть планету, но один человек уговаривает их передумать. |
We need digital safety systems where a human operator could not act quick enough. |
Нам нужны цифровые системы безопасности, когда человек не может действовать достаточно быстро. |
But we wondered what role the human being played in this learning exercise. |
Но нам было интересно, какую роль играет человек в процессе обучения. |
But it's a human being on the line. |
Но на том конце провода человек. |
One human of six have not enough to eat in the world. |
Во всём мире один человек из шести недоедает. |
human nature was once originally one. |
что человек был изначально по своей природе един. |
He's a very humble and wonderful human being. |
Он очень скромный и прекрасный человек. |
It simply means that the category of the human is unstable. |
Это значит только то, что понятие «человек» не постоянно. |
Now, these first four needs, every human finds a way to meet. |
И вот, эти первые четыре потребности, каждый человек находит способ их удовлетворить. |
This is the first time a human has controlled a robot with thought alone. |
Впервые человек контролирует робота лишь усилием мысли. |
Man: So you're the first human being to officially emulate a gecko. |
Мужчина: Вы первый человек, официально имитировавший геккона. |
The first tests showed that the human body was a very unstable platform. |
Первые же испытания показали, что человек является весьма неустойчивым летающим объектом. |
Star Hawkins has no powers, he is an ordinary human. |
Герман Шульц не обладает сверх-способностями, ведь он самый обычный человек. |
The police even questioned whether he was human. |
Фракир даже посчитала, что он человек. |
Putting on your best threads and looking human. |
Тебе придется стать элегантным и выглядеть как человек. |