Английский - русский
Перевод слова Human
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Human - Вопросам"

Примеры: Human - Вопросам
A reckless approach towards human life and liberty undermines counter-terrorism measures. Опрометчивый подход к вопросам, связанным с жизнью и свободой человека, сводит на нет меры по борьбе с терроризмом.
It has an up-to-date and consolidated collection of materials on human settlements issues and provides online services to library visitors. Она располагает обновленным и систематизированным собранием материалов по вопросам населенных пунктов и обслуживает посетителей с помощью сетевых технологий.
A focus on human dignity can help create more holistic approaches. Приоритетное внимание к вопросам человеческого достоинства может помочь в формировании носящих более целостный характер подходов.
RBA is planning national workshops on gender and sustainable human development. РБА планирует провести национальные практикумы по женской проблематике и вопросам устойчивого развития людских ресурсов.
Environment ministries have very limited human and financial resources, yet demands are growing exponentially more complex. Министерства по вопросам окружающей среды располагают весьма ограниченными людскими и финансовыми ресурсами, и в то же время требования становятся экспоненционально более сложными.
It advocated for social safety nets and adjustment with a human face. Фонд осуществлял просветительскую деятельность по вопросам системы социального обеспечения и осуществления преобразований с учетом человеческого фактора.
Annual work force planning analysis has been introduced into human resource decision-making. В процесс принятия решений по вопросам людских ресурсов был включен ежегодный анализ процесса планирования рабочей силы.
Helped to launch human development networks in four countries. Оказание помощи в создании в четырех странах сетей по вопросам развития людских ресурсов.
Building broad-based TCDC partnerships for sustainable human development Налаживание отношений с широким кругом партнеров по вопросам ТСРС в интересах устойчивого развития человеческого потенциала
The Plan places priority on human resource development. Приоритетное внимание в этом плане уделяется вопросам развития людских ресурсов.
Bioethics and human population genetics research. Исследование по вопросам биоэтики и генетических данных людей.
Cuba welcomed that Uganda prioritized infrastructure, energy, health, education, water and human capacity-building. Куба с удовлетворением отметила, что Уганда уделяет первоочередное внимание вопросам инфраструктуры, энергетики, здравоохранения, образования, водоснабжения и укрепления человеческого потенциала.
UNODC has extensive criminal justice expertise and significant experience in post-conflict situations, but lacks human and financial capacity. ЮНОДК располагает обширными специальными знаниями по вопросам уголовного правосудия и значительным опытом работы в постконфликтных условиях, но у нее отсутствуют людские и финансовые ресурсы.
Formal collaboration established with small-arms survey of Canada to conduct research on human security baseline. Для целей проведения базового исследования по вопросам безопасности человека было налажено официальное сотрудничество с организаторами канадского обследования распространения стрелкового оружия.
Consultations and guidance sessions on various human resources-related issues provided to the Field Personnel Division консультаций и методических совещаний, проведенных для сотрудников Отдела полевого персонала, по различным вопросам, связанным с людскими ресурсами
Moreover, scientific infrastructure and human capital are considered among the key factors in making technology licensing decisions. Кроме того, ключевыми факторами, учитываемыми при принятии решений по вопросам лицензирования технологий, среди прочего, являются научная инфраструктура и человеческий капитал.
The challenge is even more critical for young competition agencies in developing countries where human and financial resources are extremely limited. Данная проблема еще более серьезна для молодых ведомств по вопросам конкуренции в развивающихся странах, где кадровые и финансовые ресурсы чрезвычайно ограничены.
Besides its legal statute, the effectiveness of a competition agency depends on the human and financial resources at its disposal. Помимо правового статута, эффективность органа по вопросам конкуренции зависит от имеющихся в его распоряжении кадровых и финансовых ресурсов.
Competition agencies should adopt a flexible approach to setting priorities by focusing on those objectives that can be achieved within existing human and financial resources. Органы по вопросам конкуренции должны избирать гибкий подход к расстановке приоритетов, сосредоточивая свое внимание на тех целях, которые могут быть достигнуты в пределах имеющихся кадровых и финансовых ресурсов.
A small forward team of human resource, finance, procurement and training personnel provides direct client interface for UNSOM in Mogadishu. Прямое взаимодействие с клиентами от имени МООНСОМ обеспечивает в Могадишо небольшая передовая группа по вопросам людских ресурсов, финансов, закупок и подготовки кадров.
In addition, WHO continues to monitor the literature on the human health effects of DDT. Кроме того, ВОЗ продолжает отслеживать публикации по вопросам воздействия ДДТ на здоровье человека.
Zambia's development agenda emphasized infrastructure and human development as key to sustained economic growth. В рамках разработанной в Замбии программы в области развития особое внимание в качестве ключевых факторов достижения устойчивого экономического роста уделяется вопросам развития инфраструктуры и человеческого потенциала.
The Association and the World Alliance for Breastfeeding Action worked together on issues relating to donor human milk banking. Ассоциация и Всемирный союз действий в поддержку практики грудного вскармливания взаимодействовали по вопросам, касающимся консервации донорского грудного молока.
Moving forward, his country would also place emphasis on human security and women's empowerment. В дальнейшем Япония намерена также уделять особое внимание вопросам безопасности людей и расширения прав и возможностей женщин.
Release various issue papers that address key issues related to the construction of human capital satellite accounts. Выпуск различных тематических документов, посвященных ключевым вопросам, связанным с построением вспомогательных счетов человеческого капитала.