Английский - русский
Перевод слова Human
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Human - Человек"

Примеры: Human - Человек
Hayley will be human once a month. Хейли будет человек раз в месяц.
It happens every day since the beginning of human history Это происходит каждый день с тех пор, как появился человек.
There's another real human in the simulator. Есть ещё один настоящий человек в симуляторе.
He's human, and the fangs are ceramic veneers. Он человек, а клыки - керамические коронки.
And I can give him everything a human could. И я могу дать ему всё, что может дать человек.
If you say yes, it means you're human. Если скажешь да... тогда ты - человек.
That girl is broken, she is more animal than human. Эта девочка сломлена, она больше животное, чем человек.
You're human now. It's not your problem anymore. Ты теперь человек это не твоя проблема больше.
You're a vampire, she's a human. Ты вампир, а она человек.
So one human must be just good as another. Так что один человек также хорош, как и другой.
I am worthless as a human now. Как человек, я уже бесполезна.
The truth is, every human being on this planet is ridiculous in their own way. Правда в том, что любой человек на этой планете по-своему нелеп.
Well, I think that you're the first human being that's ever been in here. По-моему, ты первый человек, который побывал здесь.
If you're human, you understand me. Если ты человек, ты поймешь меня.
That awful human being is Ingrid de Forest. Этот ужасный человек - Ингрид де Форест.
Well, technically, I'm a human, But I was raised by elves. Вернее, я человек, воспитанный эльфами.
I feel you have a gloomy view of human nature, young man. А у вас мрачные представления о человеческой природе, молодой человек.
Guys? I'm a real, live human being. Я, вообще-то, настоящий, живой человек.
No human being has the right to own another. Ни один человек не может принадлежать другому.
No human's ever seen this. Этого ещё ни один человек не видел.
She'll recognize right off you're a fine human being. Да. Она сразу же поймёт какой ты хороший человек.
You are a bereaved human being who now chooses to feel nothing. Вы - одинокий человек, который отвергает всякие чувства.
If he's human, it knocks him right out. Если он человек, то сразу вырубится.
But remember, like me, you also have a human half. Но помни, как и я, ты тоже наполовину человек.
You're the only human being in the world to whom I can turn. Вы единственный человек в мире, к которому я могу обратиться.