Enough to know Abby isn't human. |
Достаточно, чтобы понять, что Эбби - не человек. |
I sometimes think he's not human. |
Иногда мне даже кажется, что он не человек. |
Too many are without human security. |
Во многих местах человек не находится в безопасности. |
Probably... that you're human. |
Возможно... это оттого, что ты человек. |
You've spoiled me into almost believing I'm human. |
Ты испортил меня до такой степени, что почти поверила, что я - человек. |
You assured me that only you and Gabriel could look perfectly human. |
Ты убедил меня, что лишь ты и Гавриил можете выглядеть как настоящий человек. |
I assume she means it could be human. |
Я полагаю она имела ввиду, что это мог быть человек. |
And I am human, mostly. |
Я и есть человек, по большей части. |
The first time I realized that my dad was human. |
Тот момент, когда я осознала, что мой отец тоже человек. |
I am human like everyone else. |
Я человек, такой же, как и все остальные. |
The human class is split into three options, basic human, transhuman and cyborg. |
Класс «человек» разделяется на три варианта: основной человек, трансгуманист и киборг. |
Something... more human than human. |
Какой-то... человек, больше чем человек. |
Physically human, but not human. |
Физически человек, но не человек. |
At the best, you're 10 percent human, but more likely about one percent human, depending on which of these metrics you like. |
В лучшем случае вы на 10 процентов человек, но вероятнее около одного процента человек, в зависимости от того, какие метрики вам нравятся. |
I'm human, I'm as human as they come. |
Я человек, я такой же человек как и остальные. |
Her human, Michael... he's not a human at all. |
Её человек, Майкл... он совсем не человек. |
Her human, Michael... he's not a human at all. |
Её человек, Майкл он уже не человек. |
But I am a human, and I can only think and act like a human. |
Ќо € человек. могу думать и поступать только как человек. |
No human has ever entered this castle. |
Ни один человек никогда не входил в этот замок. |
I love you when you're human. |
Я люблю, когда ты ведешь себя как живой человек. |
No human could have done this. |
Ни один человек не смог бы такое сделать. |
No human can stand against me. |
Ни один человек не способен сравниться со мной. |
I'm done being punished for being human. |
Хватит меня наказывать за то, что я простой человек. |
You're human and you made a human mistake. |
Ты человек и совершил человеческую ошибку. |
From more than human... back to human. |
От большего, чем человек... обратно в человека. |