I'm only human when I'm sleeping! |
Я человек только когда сплю! |
We know you're not an ordinary human being. |
что ты не обычный человек. |
A human being is pretty remarkable sometimes. |
Человек иногда сильно удивляет. |
Okay, a high-quality human being. |
Человек высшего сорта, ясно? |
The human was just behind. |
Человек был точно позади. |
It's only human. |
Это всего лишь человек. |
You are my favorite human. |
Ты мой любимый человек. |
The human returns to the past! |
Человек вернётся в прошлое! |
Raymond is a human being. |
Рэймонд ведь тоже человек. |
You are far from human. |
Ты далеко не человек. |
So, is she human or Inhuman? |
Так она человек или Нелюдь? |
But you're partly human now. |
Но вы теперь частично человек. |
It's not even a human |
Это же не человек. |
I don't think she's human. |
Думаю, она не человек. |
His body is no longer that of a human. |
Он больше не человек. |
A human in the body of a Titan! |
Человек в теле титана! |
Especially not this human. |
В особенности, этот человек. |
Is he not human? |
Или он не человек? |
Leader, isn't that a human? |
разве это не человек? |
Am I a human or not? |
Я человек или кто? |
I'm not a human. |
Я же не человек. |
I want to live as a human. |
Я хочу жить как человек |
Of course, he's human. |
Разумеется. Он же человек. |
You said you are a human now. |
Ты же теперь человек Попробуй |
How could a human being go so bad? |
Как человек мог настолько прогнить? |