Английский - русский
Перевод слова Human
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Human - Человек"

Примеры: Human - Человек
Your human, he's been marked by a Lycan. Твой человек, его отметил Ликан.
One human of six have not enough to eat in the world. Во всём мире один человек из шести недоедает.
In the heart of every human being exist values and ideals that must be satisfied. Каждый человек имеет ценности и идеалы, подлежащие реализации.
No human lands on all fours like that. Ни один человек не может упасть на четвереньки.
Any human possesses his/her own intrinsic peculiarities of forming the scar tissue. Каждый человек имеет свои, присущие только ему, особенности образования рубцовой ткани.
Consciously or subconsciously, a human being is always in search of this feeling. Человек всю свою жизнь пребывает в поиске такого чувства, сознательно или неосознанно.
She remains in a cat form until someone (human or animal) kisses her. Она остаётся в форме кошки до тех пор, пока кто-либо - человек или животное - не поцелует её.
No human has ever held two elements at the same time. Ни один человек никогда не управлял сразу двумя стихиями.
It takes a human being for babies to take their statistics. Детям нужен именно живой человек, чтоб они стали собирать свою статистику.
It should be every person's right to seek his or her identity; that is a question of human dignity. Каждый человек имеет право на выражение его или ее самобытности; это вопрос человеческого достоинства.
This approach stems from the belief that a human being somewhere has to take the decision to initiate lethal force and as a result internalize (or assume responsibility for) the cost of each life lost in hostilities, as part of a deliberative process of human interaction. Такой подход зиждется на том убеждении, что решение начать применение смертоносной силы должен где-то принимать человек и в результате субъективизировать (или взять на себя ответственность за) потерю каждой жизни в ходе военных действий как часть дебилеративного процесса человеческого общения.
The concept of human development, which underlies the entire economic and social policy of our State, focuses on a revalorization of life and of the human being. В центре внимания концепции развития человека, которая лежит в основе всей экономической и социальной политики нашего государства, находится ревалоризация жизни человека и сам человек.
Feingold and Martin begins to slowly bring cases to court that generalize what it means to be human, hoping that despite his prosthetics, Andrew can be regarded as essentially human. Сразу это не удаётся, и «Фингольд и Мартин» начинает медленно подавать иски в суд, по поводу определения слова «человек», надеясь, что хотя Эндрю полностью состоит из протезов, его можно рассматривать как человека.
Obviously, this cannot be done by a human operator. Очевидно, человек на такое неспособен.
Obviously, this cannot be done by a human operator. Очевидно, человек на такое неспособен.
And if you think the second poem was written by a human, put your hand up. Поднимите руки те, кто считает, что второе стихотворение сочинил человек.
No human lands on all fours like that. Ни один человек не может упасть на четвереньки.
If the "pleasant human being" argument doesn't fly, we'll try self-preservation. Если "приятный человек" не аргумент, подумай о самосохранении.
No human being is that humane. Ни один человек так не человечен.
Watching a newly human major Lilywhite disgustingly consume several gallons of ice cream. (лив) Смотрела, как вновь человек МЭйджор ЛИливайт отвратно тоннами поглощает мороженое.
I'm the last human being enjoying his last sensory pleasure. Я - последний человек, которой ещё может что-то чувствовать.
And if you think the second poem was written by a human, put your hand up. Хорошо. Поднимите руки те, кто считает, что второе стихотворение сочинил человек.
We all agree that every human being deserves a chance to build a good life. Все мы согласны с тем, что каждый человек заслуживает достойного образа жизни.
Although she is not a human, she often takes on a humanoid form. Хотя, она и не человек, но чаще всего принимает человеческий облик, чтобы общаться с остальными.
He does fatigue himself like a normal living human. В данный момент он устаёт так же, как и любой обычный человек в хорошей физической форме.