Английский - русский
Перевод слова Human
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Human - Человек"

Примеры: Human - Человек
I suppose if there's a reaction, we'd know who isn't human. Я полагаю, в случае реакции, мы сможем узнать, кто из нас - не человек.
But it's... It's like a human only living on tofu. Но это всё равно, как если бы человек ел только тофу.
I believe you're as human as I am. Ты такой же человек, как я.
It's a pitch, and you're not a human being. Это агитация. А ты не человек, а торговый агент.
There's no way a human got close enough for this. Обычный человек никогда не смог бы сделать ничего подобного.
Because I'm... I'm a human being. Потому что я... я человек.
Okay? I'm a human being. Я всего лишь человек, понятно?
One bitten by bat, one by wolf... one to walk the lonely road of mortality as a human. Одного сына укусила летучая мышь, другого - волк а третий пошёл одиноко по дороге, смертный, как человек.
She knows I'm a human, if that's what you mean. Она знает, что я человек, если вы об этом.
I'm just a woman, that's only human, one you should feel sorry for. Я просто женщина, это всего лишь человек, один вы должны быть жаль.
The brief confirms murder can only be committed when one human kills another. Убить человека может только другой человек.
No, not a human. No, I'm afraid you lose ten for that. Не человек, я снимаю 10 очков за это.
That little human being is out of his mind! Этот маленький человек сошел с ума!
I'd like to get graded on a different curve perhaps the human being one. Хотелось бы верить, что это хоть чем-то лучше. Может, хватило бы того, что я - человек.
Completely human, what are you talking about? Человек с головы до ног, о чём ты говоришь?
You treat her like a human being and she acts like one. Если относиться к ней, как к человеку, она и будет себя вести как человек.
No human would have done it. Ни один человек не может сделать этого
NEW DELHI - According to the United Nations' Population Division, the world's human population hit seven billion on October 31. НЬЮ-ДЕЛИ. По данным Отдела народонаселения ООН 31 октября текущего года население Земли достигло семи миллиардов человек.
In my human relations, I'm quite open-minded. Мне кажется, что я открытый для общения человек.
Think about that while you're at sea... wondering if you're really human or not. Подумай об этом, пока будешь у моря... размышляя о том, человек ты или нет.
It makes them look like a product, but at the end of the day, it's human. Из-за этого они выглядят товаром, но в итоге это человек.
I guess it turns out I'm just as human as anyone else. Оказывается я такой же человек, как и все.
Don't judge me! I'm only human! Не осуждай меня, я всего лишь человек!
I thought of it when I was getting tickets to the World Series of Chili and had to prove that I was human. Я придумал это, когда брал билеты на ежегодный чемпионат чили, и мне пришлось доказывать, что я человек.
We had Jeremy Clarkson on and he was talking about kidney stones, said the most painful thing a human being could have. Однажды у нас был Джереми Кларксон и он рассказывал про камни в почках, утверждая, что это самое болезненное ощущение, которое может испытать человек.