Английский - русский
Перевод слова Human
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Human - Человек"

Примеры: Human - Человек
He is a doctor but still a human being. Он врач, но все еще человек.
The hair follicles, they're not human. Волосяные фолликулы, они не человек.
My species is known as human. Мой вид известен как "человек".
It can be argued that a human is the sum of his experiences. Можно доказать, что человек - сумма его переживаний.
Hale, a human in our house. Хейл, человек в нашем доме.
Wash the silverware the human uses at least twice. Промойте серебро, которое использовала человек минимум дважды.
Not until you promise to act like a sensible human being. Нет, не уйду, пока ты не пообещаешь мне вести себя как здравомыслящий человек.
Yes. Any decent human being would be. Да, как и любой здравомыслящий человек.
Just let me do this one last thing as a human being and I'll come with you. Просто позволь мне сделать эту последнюю вещь как обычный человек и я пойду с тобой.
I didn't take you for a decent human being. Даже не подозревала, что ты порядочный человек.
Perhaps it is something a human cannot understand. Возможно, человек не может это понять.
She is a human who lived as a Borg. Она - человек, который раньше жил как борг.
I'm a human being, not property. Я человек, а не вещь.
One of the hardest things for boys to learn is that a teacher is human. Одна из труднейших вещей для мальчиков это понять, что учитель - человек.
If she's human, it'll kill her. Если она человек, ее это убьет.
To have another human being bathe me is humiliating. Для меня это унизительно, когда другой человек должен меня купать.
From a human capable of it. Мне нужен человек, способный на отношения.
You've already discarded her, and you're a human being. Вы уже отказались от нее, а ведь вы человек.
Bender, since you're not human, you can still go. Бендер, поскольку ты не человек, ты всё-ещё можешь лететь.
When a human or a Jaffa dies, more are born to take their place. Когда человек или Джаффа погибает в бою, больше рождаются, чтобы занять их место.
Hamilton was no longer thinking like a human being. Гамильтон больше не думал как человек.
Come on, the guy's human. Да бросьте, он же человек.
You're beautiful to me because you're human. Ты красива, потому что ты человек.
Of course you do - you're a human being. Ну конечно... ты же человек.
There is no way in the world this beautiful, inspiring human being stole from his own charity. Да ни за что на свете этот прекрасный, вдохновляющий человек не стал бы красть из собственной благотворительности.