Английский - русский
Перевод слова Human
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Human - Человек"

Примеры: Human - Человек
Sorry to disappoint you, but I'm all human. Не хочу вас разочаровывать, но я человек.
I don't think he's human. Я не думаю, что это человек.
I also know you're human like the rest of us. А еще ты человек, как и все мы.
Be it a microbe, a plant, or human. Будь это микроб, растение или человек.
Above this invisible line in the sky no human can survive for long without bottled oxygen. Над этой невидимой границей в небе, ни один человек не может существовать долго без дополнительного кислорода.
Hollis is a disgusting human being, but against my better judgment, I attended that meeting. Холлис отвратительный человек, но вопреки здравому смыслу, я пошла на эту встречу.
Now you're a real human being to me. Теперь ты настоящий человек для меня.
Maybe because I'm not human. Возможно, потому что я не человек.
I'm also Mexican, Indian... Chinese... human. А также мексиканец, индус, китаец, человек.
Any rational human being would at least... Разумный человек мог бы, по крайней мере...
Still human... thanks to you. Все ещё человек... благодаря тебе.
Like any normal human being with a little bit of common sense and training would have done. Как любой нормальный человек с небольшим здравым смыслом и тренировкой сделал бы.
As you are so fond of observing, Doctor, I am not human. Как вы часто любите замечать, доктор, я - не человек.
Doesn't matter if you're human, Asgardian. И не важно человек ты, или Асгардец.
I'm as human as you are. Я человек, как и ты.
The smartest little human being I know. Самый умный маленький человек, кого я знал.
They completely ignore your side of the whole equation, that you are also human. Они полностью игнорируют вашу часть от целого уравнения, что вы тоже человек.
Alaric, who used to be a vampire, now is a human having a kid. Аларик, который был вампиром, сейчас человек, у которого будет ребенок.
Donavan, that badge does not take away the fact that you are human. Донаван, этот значок не изменит то факт что ты человек.
Four words, two seconds, one decent human being. Всего четыре слова, две секунды и один порядочный человек.
Sir he is reading as fully human. Сэр, сенсоры говорят, что он человек.
The Captain and many of the crew are not yet convinced he is truly human. Капитан и многие члены экипажа не верят, что он человек.
But now I can die a human. Но теперь я смогу умереть как человек.
Yes, because he's also a human being. Да, он ведь тоже человек.
Something that looks human but isn't. Кого-то выглядящего, как человек, но кто на самом деле не человек.