| He's not human anymore. | Он больше не человек. |
| I am just a human being. | Я всего лишь человек. |
| Roberta Lincoln, human. | Роберта Линкольн, человек. |
| What do you want, human? | Что тебе, человек? |
| This was a human being. | Что прежде всего, она человек. |
| It turns out I'm only human. | что я всего лишь человек. |
| You're a human being, Dan. | Ты человек, Дэн. |
| Just move like a normal human would. | Двигайся как нормальный человек. |
| A truly healthy human longs to obey. | По-настоящему здоровый человек жаждет подчиняться. |
| Your father is a human being. | Твой отец - живой человек. |
| Angel's kind of human. | Ангел своего рода человек... |
| This is the most incredible human being. | Он просто невероятный человек. |
| I'm only human. | Я такой же человек. |
| Of course he's human. | Бла? Конечно, он человек. |
| The little human and his pet. | Человек и его собачка. |
| She has a human hostage. | нее человек в заложниках. |
| I'm only half human, remember? | Я только наполовину человек! |
| You're still human. | Ты всё еще человек. |
| You really do make a terrible human being. | Человек из тебя просто никакой. |
| Every single human and Fae. | Каждый человек и фейри. |
| A human's found out about us. | Человек узнал о нас. |
| You're mostly human. | В большей степени ты человек. |
| Well, 'cause you're human. | Ну, ты же человек. |
| Part of Xander is still human. | Часть Ксандер всё ещё человек. |
| But he still is a human being. | Но все еще человек. |