Английский - русский
Перевод слова Human
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Human - Человек"

Примеры: Human - Человек
It means that he's human. Это означает, что он человек.
I believe I am that human being. Надеюсь, что этот человек - я.
You are the first human being to have walked the total length of this train. Ты первый человек, который прошёл всю длину поезда.
But that was the only human creature that ever loved me. А это был единственный человек, который меня когда-либо любил.
Scientists believe that the first human being Who will live 150 years has already been born. Ученые полагают, что первый человек, кто проживет 150 лет уже родился.
I mean, you're a human with needs and desires. Ты же человек с нуждами и желаниями.
Its wonderful, a human being with crutches. Человек на костылях - это замечательно.
A normal human being staying completely unmoving on a beam for three hours cannot walk. Нормальный человек после трех часов неподвижного стояния на перекладине не сможет ходить.
But you're half human, too. Но ты ведь и наполовину человек.
And he said it didn't sound human. И он сказал, что это был не человек.
I'm not human any more. "Я больше не человек".
She walks into the changing room like a normal human being holding the trousers. Она входит в примерочную как нормальный человек, держа в руках брюки.
If that's the truth, he's not human. И если это правда, то он не человек.
It could be a deformed human or some sort of manufactured religious artifact. Это может быть деформированный человек или что-то вроде религиозного артефакта.
A man is not a human being without mercy. Без милосердия человек перестаёт быть человеком.
She's more human than Espheni. Она более человек, чем Эшфени.
He's a human being, and you can't just kill somebody in cold blood. Он человек, и ты не можешь просто хладнокровно его убить.
There is no such thing as an ordinary human. Нет такой вещи как, обычный человек.
He's still a human being who deserves medical care. Он всё ещё человек, нуждающийся в медицинской помощи.
This spirited human has a special place in my heart too, so I will have to respectfully decline. Этот энергичный человек тоже занял особое место в моём сердце, так что я с уважением откажусь.
One human and one Ferengi located. Один человек и один ференги обнаружены.
Be fair. I'm only human. Ну, если честно, я же человек.
Yes. This terrible creature is also human. Это чудовищное создание - наполовину человек.
That's why we have to prove that viper's human. Вот почему нам придется доказать, что Вайпер обычный человек.
The only human there is that supervisor. Единственный человек там - тот управляющий.