| A human being with a Time Lord brain! | Человек с мозгом Повелителя Времени! |
| You're not even human, Ghost~ | Ты даже не человек. |
| Be a human being! | Покажи, что ты человек! |
| Every human is a citizen of the world! | Каждый человек - гражданин мира! |
| A human being's made of more than air | Человек состоит не толко из воздуха |
| The count, is he perhaps not a human? | Граф ведь не человек? |
| It's not human! | Стреляй! Это не человек! |
| Are thee Vulcan or are thee human? | Ты вулканец или человек? |
| He's human, Jim. | Он человек, Джим. |
| She said you were human. | Сказала, ты человек. |
| I'm only human, man. | Я всего лишь человек. |
| It was not made by human hands. | Его сделал не человек. |
| He's human after all. | Человек, все таки. |
| He's not human. | По-моему, он не человек. |
| You're a human being. | Ты ведь живой человек. |
| I'm still human? | Я все еще человек? |
| No... you are a loyal human. | Нет... ты верный человек. |
| He's not even human. | Он ведь даже не человек. |
| There's still another human in here! | У нас по-прежнему лишний человек. |
| I'm only a human being, Morty. | Я всего лишь человек. |
| Why? Because I'm a human | Я всего лишь человек. |
| It's just a human. | Это всего лишь человек. |
| She is not human any more. | Она больше не человек. |
| My grandma is a human woman. | Моя бабушка - человек. |
| There's a human trapped under there. | Там под завалом сейчас человек. |