Английский - русский
Перевод слова Human
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Human - Человек"

Примеры: Human - Человек
Whatever killed Peter, it wasn't entirely human. Что бы ни убило Питера, это был не вполне человек.
Far more honest than your human mayor. Куда более честный, чем ваш мэр - человек.
Method through which one human demonstrates intellectual superiority over others. Метод, с помощью которого один человек демонстрирует интеллектуальное превосходство над другими.
The only human you ever cared about was yourself. Единственный человек, о котором ты когда-либо думал, - это ты сам.
The normal human being sees only one side. Обычный человек всегда видит только одну грань, которая повёрнута к нему.
You're responding like any human would. Ты реагируешь на это также, как любой человек.
Because you're barely even human. Потому, что ты даже вряд ли человек.
Every human being has a guardian angel. Или Ангел хранитель каждого, или и сам человек.
Tell meand prove you're human. Расскажите мне и докажите, что вы - человек.
But you behaved to me like a human. Но ты поступил как человек, по отношению ко мне.
Robbie's probably my favorite human being. Робби, вероятно, самый уважаемый для меня человек .
She's only human after all. В конце концов, она всего лишь человек.
It said that a human being evolves very quickly. Читала научную книгу, и там сказано, что человек очень быстро эволюционирует.
Forgive whatever sins he committed through human weakness. Прости ему грехи, которые совершил он, ибо слаб человек.
No human being is that humane. Ни один человек не может быть таким гуманным.
The common conceit that the human species has evolved is ludicrous. Общее самомнение, что человек как вид развился в последние несколько столетий, смехотворно.
Create ridiculous standards that no human could meet. Задают себе идиотские стандарты, которым не может соответствовать ни один человек.
One of you must be human. Один из вас, должно быть, человек.
Nothing human can move that fast. Ни один человек не может так быстро двигаться.
I think a human can handle it. Я думаю, что человек сможет справиться с этим.
Terrible human being, terrific roommate. Позволь прояснить: ужасный человек, отличный сокамерник.
You say you're still human... М: Так говоришь, ты все еще человек...
He claims to be not human. Он утверждает, что он - не человек.
You're not an ordinary human. Ты не простой человек, а капитан звездолета.
It means you're actually, surprisingly, human. Это значит что вы на самом деле, внезапно, человек.