| But inside you're not human at all. | Но изнутри ты совсем не человек. |
| I'm a human raised by humans. | А я человек, воспитанный людьми. |
| Yes, a human who can fly as a bat. | Да, человек, который может летать как летучая мышь. |
| That other human being, the Doctor, he has found a cure for our people. | Тот человек, Доктор, нашел способ вылечить наш народ. |
| But you, my friend, are human. | Но ты, друг мой, человек. |
| You like to joke about your robot hand and not being human. | Тебе нравится шутить на тему твоей железной руки и о том, что ты не человек. |
| This is the same human being in a different shirt. | А это ведь тот же самый человек, но в другой спортивной майке. |
| The same human bunking in your boxing gym? | Тот самый человек, что живёт у тебя в боксёрском клубе? |
| No human could do that to an Ogre. | Ни один человек не может сделать этого с Огром. |
| Just because a person's a smoker doesn't mean he's not a human being. | Если человек курит, не следует, что он перестает быть человеком. |
| I don't care if you're human or Fae. | Меня не волнует, человек ты или Фейри. |
| Actually he is the human to be loved, Basar. | Он человек, которому назначено быть любимым, Башар. |
| I don't think this is human. | М: Не думаю, что это человек. |
| A human bites into that, the whole block'll know. | Если его откусит человек, узнает весь район. |
| Weres have lived in Jackson for almost 200 years without a single human knowing. | Оборотни прожили в Джексоне почти 200 лет, и ни один человек про них не знал. |
| I remember, this human is important to you. | Я помню, что этот человек много для тебя значит. |
| You, in the car, like a human. | Или ты едешь в машине, как человек. |
| They don't believe I'm a human either. | Конечно! Они и мне не верят, что я человек. |
| I saw the worst a human being can do to another. | Я видела худшее, что способен причинить человек человеку. |
| I'm the main human in his life... | Я главный человек в его жизни... |
| Well, Steve Gray, you are a terrible human being. | Ладно, Стив Грей, ты ужасный человек. |
| It will take more than that to kill me, human. | Потребуется больше, чем это, чтобы убить меня, человек. |
| You're human... except for the hand. | Ты человек... за исключением руки. |
| Yet you are pumping him full of your noxious potions as if he were a human. | И тем не менее вы накачиваете его своими ядовитыми зельями, как будто он человек. |
| He is human, but there are biophysical peculiarities. | Он человек, но, безусловно, с биофизическими особенностями. |