| Sure glad you came by, 'cause I think Matthew needs your help. | Я рада, что вы зашли, потому что мне кажется, что Мэттью нужна ваша помощь. |
| Well, I'm glad to think we've brought an improvement. | Что ж, рада, что мы способствовали улучшению. |
| I'm very grateful to Medolife for all their help and I am so glad that we have continued giving my mother Escozine. | Я очень благодарна компании Medolife за всю оказанную нам помощь и очень рада, что продолжила давать препарат Escozine моей маме. |
| Well, I'm glad to see you guys got that cleaning lady. | Рада, что у вас появилась уборщица. |
| Well, I'm glad you didn't. | Я рада, что не спал. |
| I mean, I'm very glad I met him, but... | Я хочу сказать, что очень рада, что встретила его. но... прости, мам. |
| You guys have been amazing and supportive, and I'm just so glad that you all get to be a part of my journey. | Вы, ребята, всегда были удивительными и поддерживающими, и я просто так рада, что все вы часть моего пути. |
| I'm glad if I could make you happy, but you don't look happy. | Я рада, что смогла тебя развеселить, но ты не выглядишь счастливым. |
| I'm glad they let you have it. | Я очень рада, что вам его выдали. |
| I'm so glad the police finally caught that psychotic genetically engineered ape. | Я так рада, что полиция наконец-то поймала эту психованную генетически измененную обезьяну |
| So, I'm glad we're back in touch again. | Я рада, что мы опять поддерживаем связь. |
| I'm just glad I was able to come up with an excuse for why I couldn't be there. | Я рада, что я смогла придумать причину, почему я не могу быть на празднике. |
| I'm just glad I haven't been replaced by a bucket of turnips. | Я так рада, что меня не заменили ведром с репами. |
| I'm glad House Tyrell has been able to help in this regard. | Я рада, что дом Тиреллов смог помочь с преодолением сего. |
| I'm glad we stayed in. | Я рада, что мы остались дома |
| Barry, I'm so glad I caught you, darling. | Бэрри, я так рада, что я застала тебя, дорогой. |
| I'm glad people understand The concept of being fashionably late, | Я рада, что люди понимают... концепцию вежливого опоздания. |
| Boy, am I glad you guys are up. | Я рада, что вы проснулись. |
| Rae! I'm glad you're back, anyway... | Тем не менее, я рада, что ты вернулась... |
| I'm just glad we're not roasting squirrels over a fire in the woods. | Я просто рада, что мы не жарим белок на костре в лесу. |
| I'm really glad we did this. | Я рада, что мы пришли вместе |
| I'm glad you're in a good mood, etcetera. | Спасибо за участие, рада, что у вас все хорошо. |
| It does not apply elsewhere in life, but I'm glad that you got clean. | На остальные аспекты это не распространяется, но в любом случае я рада, что ты завязал. |
| I'm glad I wasn't there today... to see all those brave, smiling faces, hugs and laughter, tears and jokes. | Я рада, что сегодня меня там не было... видеть все эти отважные, улыбающиеся лица, объятия и смех, слезы и шутки. |
| And I am so glad to have you back with us. | Я так рада, что ты снова с нами. |