| Naomi, I'm so glad you're here. | Наоми, я так рада, что ты пришла. |
| I'm just glad no one was killed. | Я просто рада, что никого не убило. |
| I'm glad you liked my joke. | Я рада, что вам моя шутка понравилась. |
| I'm glad you like my perfume. | Рада, что вам нравится мой парфюм. |
| Haven't had a chance to say I'm glad you came back. | Не было случая сказать, я рада, что ты вернулся. |
| I'm glad you have your job back again. | Я рада, что вы вернулись. |
| I'm certainly glad you're all right. | Я та рада, что вы невредимы. |
| I'm glad that our Štefanko woman. | Я рада, что наш Штефан женится. |
| Mom, I'm really glad that you did. | Я рада, что ты мне рассказала. |
| Well, I'm glad to have met him. | Ну, я рада, что встретила его. |
| I'm so glad I never got involved with you. | Как я рада, что у нас с тобой ничего не было. |
| I'm glad I could be there for him. | Я рада, что могла быть там с ним. |
| I'm actually kind of glad that it didn't happen. | Я вообще-то вроде как рада, что это не произошло. |
| So I'm-I'm glad you made it. | Я рада, что у вас получилось. |
| I'm glad I came up. | Я рада, что поднялась сюда. |
| I'm glad you're not. | Я рада, что ты не голая. |
| Well, I'm glad you did. | Ну, я рада, что ты попросил. |
| Mickey, I'm so glad you're back. | Я так рада, что ты приехал. |
| I'm just glad you were there that night to take the girls home. | Я просто рада, что ты была в ту ночь там и забрала девочек домой. |
| I'm glad you echo my concerns. | Я рада, что вы разделяете моё беспокойство. |
| I'm glad we take such good care of her. | Я рада, что мы о ней так хорошо заботимся. |
| I'm glad you decided to go. | Я рада, что ты решил туда поехать. |
| I'm glad you made me stay. | Я рада, что ты не дал мне уйти. |
| Just glad I'm not the mayor. | Я рада, что я не мэр. |
| I'm glad it's over. | Я рада, что это конец. |