| I'm glad you're so cavalier. | Рада, что ты столь галантен. |
| I'm glad you've told me, but now let it go. | Я рада, что ты мне рассказал, но теперь забудь. |
| I'm glad we talked about stuff. | Я рада, что мы поговорили обо всем. |
| I'm glad you brought up the bylaws. | Рада, что ты вспомнил об уставе. |
| I'm so glad you're here, Adam. | Я так рада, что ты здесь, Адам. |
| I'm really glad you came. | Я рада, что ты пришёл. |
| I'm glad you had fun. | Я рада, что тебе было весело. |
| I'm just glad you're feeling better. | Просто я рада, что тебе лучше. |
| I'm so glad you were here late doing inventory. | Я так рада, что ты задержался, занимаясь инвентаризацией. |
| And I'm glad she's dead. | И я рада, что она померла. |
| I'm glad she's happy. | Я рада, что она счастлива. |
| I'm glad you're wearing it. | Я рада, что ты носишь его. |
| I'm glad you're Dead Stacey. | Я рада, что ты - Мёртвая Стейси. |
| And I'm glad you fell into the water. | А я рада, что ты свалился в воду. |
| I'm glad of your opinion. | Рада, что вы так считаете. |
| I have to admit, I'm kind of glad he did. | Должна признать, я рада, что так случилось. |
| I am so glad that you're here. | Я так рада, что ты здесь. |
| I'm so glad to see that the Chairman's safe. | Я рада, что Председатель жив и здоров. |
| Well, I'm glad that my investment is well protected. | Рада, что мои инвестиции теперь будут под присмотром. |
| I'm very glad you have somebody who thinks of these things. | Я рада, что у вас есть хоть кто-то, кто обращает внимание на подобные вопросы. |
| And I'm so glad they did. | И я так рада, что они сделали это. |
| I'm so glad nothing happened to you. | Я так рада, что ничего не произошло. |
| I'm just glad the police caught the guy. | Я просто рада, что полиция поймала парня. |
| I'm just glad you told me. | Я просто рада, что ты рассказал мне. |
| Are you glad we did that? | Ты рада, что мы сделали это? |