I'm glad you're so cavalier. |
Рада, что ты столь галантен. |
I'm glad you've told me, but now let it go. |
Я рада, что ты мне рассказал, но теперь забудь. |
I'm glad we talked about stuff. |
Я рада, что мы поговорили обо всем. |
I'm glad you brought up the bylaws. |
Рада, что ты вспомнил об уставе. |
I'm so glad you're here, Adam. |
Я так рада, что ты здесь, Адам. |
I'm really glad you came. |
Я рада, что ты пришёл. |
I'm glad you had fun. |
Я рада, что тебе было весело. |
I'm just glad you're feeling better. |
Просто я рада, что тебе лучше. |
I'm so glad you were here late doing inventory. |
Я так рада, что ты задержался, занимаясь инвентаризацией. |
And I'm glad she's dead. |
И я рада, что она померла. |
I'm glad she's happy. |
Я рада, что она счастлива. |
I'm glad you're wearing it. |
Я рада, что ты носишь его. |
I'm glad you're Dead Stacey. |
Я рада, что ты - Мёртвая Стейси. |
And I'm glad you fell into the water. |
А я рада, что ты свалился в воду. |
I'm glad of your opinion. |
Рада, что вы так считаете. |
I have to admit, I'm kind of glad he did. |
Должна признать, я рада, что так случилось. |
I am so glad that you're here. |
Я так рада, что ты здесь. |
I'm so glad to see that the Chairman's safe. |
Я рада, что Председатель жив и здоров. |
Well, I'm glad that my investment is well protected. |
Рада, что мои инвестиции теперь будут под присмотром. |
I'm very glad you have somebody who thinks of these things. |
Я рада, что у вас есть хоть кто-то, кто обращает внимание на подобные вопросы. |
And I'm so glad they did. |
И я так рада, что они сделали это. |
I'm so glad nothing happened to you. |
Я так рада, что ничего не произошло. |
I'm just glad the police caught the guy. |
Я просто рада, что полиция поймала парня. |
I'm just glad you told me. |
Я просто рада, что ты рассказал мне. |
Are you glad we did that? |
Ты рада, что мы сделали это? |