I'm glad we got here early. |
Я рада, что мы пришли пораньше. |
My husband persisted, and I'm glad he did. |
Мой муж настоял, и я рада, что он это сделал. |
I'm so glad you finally came back out. |
Я так рада, что ты наконец-то вышел. |
I'm just glad you made it. |
Я рада, что ты пришел. |
I'm glad you're not dead. |
Я рада, что ты не мёртв. |
I'm glad we know now. |
Рада, что мы теперь знаем. |
I'm glad you're here to witness. |
Я рада, что ты будешь присутствовать при этом. |
Well, I'm glad someone is. |
Ну я рада, что хоть кто-то знает. |
I'm glad you're here. |
Я рада, что вы здесь. |
I'm glad you're here. |
Я рада, что ты здесь. |
I'm glad you're happy, Tom. |
Я рада, что ты счастлив, Том. |
I'm glad you're enjoying this. |
Я рада, что ты наслаждаешься этим. |
I'm so glad you decided to come, Steven. |
Стивен, я так рада, что решил прийти. |
I'm glad, that Inga lives in our town and she will surprise us by her new works. |
Я рада, что Инга живет в нашем городе и будет удивлять нас своими новыми работами. |
In any case, I'm glad we had those six last good months before she passed away. |
В любом случае, я рада, что у нас были эти последние шесть хороших месяцев перед тем, как её не стало. |
I'm glad everything is being resolved with-with Sammy's inheritance. |
Я очень рада, что с наследством Сэмми всё удачно разрешилось. |
I'm glad I got Madame Curie. |
Я рада, что у меня мадам Кюри. |
I'm glad you picked it. |
Я рада, что выбрали ее. |
You know, I'm actually glad that I ran into you. |
Ты знаешь, я вообще то рада, что мы столкнулись. |
I thought you'd been killed. I'm glad I was wrong. |
Я думала, тебя убили. Рада, что ошиблась. |
I'm glad you're enjoying this. |
Я рада, что вы наслаждаетесь этим. |
I'm glad you liked my friends. |
Я рада, что тебе понравились мои друзья. |
I'm glad you liked my friends. |
Я рада, что вам понравились мои друзья. |
I'm glad you agreed to see me. |
Я рада, что вы согласились увидеться со мной. |
I'm glad you're here with me. |
Я рада, что ты тут со мной. |