Well, I'm glad you're here. |
Ладно, я рада, что ты здесь. |
I'm glad you came, Hal. |
Рада, что ты пришел, Хэл. |
I'm glad you like it, but... |
Я рада, что тебе понравилось, но... |
I'm glad you're back to trusting Arastoo. |
Я рада, что ты снова ему доверяешь. |
I'm glad you're here to help me. |
Я рада, что ты здесь помогаешь мне. |
But I'm really glad I ran into you. |
Но я очень рада, что наткнулась на тебя. |
I'm glad, for cons... |
А я только рада, что он со мной... |
Look, I'm just glad that Grace has a friend. |
Послушай, я просто рада, что у Грэйс есть подруга. |
I'm very glad that you found a mating partner. |
Я очень рада, что ты нашёл себе подходящую пару. |
I'm glad it was someone I could trust. |
Я рада, что нашёлся кто-то, кому я могла верить. |
And I'm glad we're honoring Jay-Jay's legacy together. |
И я рада, что мы чтим наследие Джей-Джея вместе. |
I'm so glad you don't wear that anymore. |
Я так рада, что ты его больше не носишь. |
I'm glad it worked out too. |
Я рада, что нам удалось. |
I'm so glad I get to know you. |
Я так рада, что мне довелось тебя узнать поближе. |
I'm glad you got what you wanted. |
Я рада, что ты получил шанс. |
I'm so glad you came, Sandra. |
Я так рада, что ты пришла, Сандра. |
I'm just glad we got him. |
Я рада, что мы его взяли. |
I'm just glad you told me. |
Я просто рада, что ты сказал мне. |
I'm really glad I caught you on my way out. |
Я правда рада, что столкнулась с вами. |
Rebecca, I'm very glad you're welcoming the opportunity to work on yourself. |
Ребекка, я очень рада, что вы открылись для возможности поработать над собой. |
I'm glad you asked, Mr. Wayne. |
Рада, что вы спросили, м-р Уэйн. |
Well, anyway, I'm glad you made it. |
Ну ладно, я рада, что ты это пережил. |
I'm really glad you're here, Marcel. |
Я рада, что ты здесь, Марсель. |
But I'm glad that you're safe. |
Но я рада, что ты в порядке. |
I'm glad the truth is finally out. |
Я рада, что правда вылезла наружу. |