| Well, I'm glad you're here. | Ладно, я рада, что ты здесь. |
| I'm glad you came, Hal. | Рада, что ты пришел, Хэл. |
| I'm glad you like it, but... | Я рада, что тебе понравилось, но... |
| I'm glad you're back to trusting Arastoo. | Я рада, что ты снова ему доверяешь. |
| I'm glad you're here to help me. | Я рада, что ты здесь помогаешь мне. |
| But I'm really glad I ran into you. | Но я очень рада, что наткнулась на тебя. |
| I'm glad, for cons... | А я только рада, что он со мной... |
| Look, I'm just glad that Grace has a friend. | Послушай, я просто рада, что у Грэйс есть подруга. |
| I'm very glad that you found a mating partner. | Я очень рада, что ты нашёл себе подходящую пару. |
| I'm glad it was someone I could trust. | Я рада, что нашёлся кто-то, кому я могла верить. |
| And I'm glad we're honoring Jay-Jay's legacy together. | И я рада, что мы чтим наследие Джей-Джея вместе. |
| I'm so glad you don't wear that anymore. | Я так рада, что ты его больше не носишь. |
| I'm glad it worked out too. | Я рада, что нам удалось. |
| I'm so glad I get to know you. | Я так рада, что мне довелось тебя узнать поближе. |
| I'm glad you got what you wanted. | Я рада, что ты получил шанс. |
| I'm so glad you came, Sandra. | Я так рада, что ты пришла, Сандра. |
| I'm just glad we got him. | Я рада, что мы его взяли. |
| I'm just glad you told me. | Я просто рада, что ты сказал мне. |
| I'm really glad I caught you on my way out. | Я правда рада, что столкнулась с вами. |
| Rebecca, I'm very glad you're welcoming the opportunity to work on yourself. | Ребекка, я очень рада, что вы открылись для возможности поработать над собой. |
| I'm glad you asked, Mr. Wayne. | Рада, что вы спросили, м-р Уэйн. |
| Well, anyway, I'm glad you made it. | Ну ладно, я рада, что ты это пережил. |
| I'm really glad you're here, Marcel. | Я рада, что ты здесь, Марсель. |
| But I'm glad that you're safe. | Но я рада, что ты в порядке. |
| I'm glad the truth is finally out. | Я рада, что правда вылезла наружу. |