| First, I'm glad to have such a virtuous daughter. | Я рада, что у меня такая целомудренная дочь. |
| So glad I got back in time. | Я так рада, что вернулась вовремя. |
| I'm just glad that it went so well. | Просто рада, что все прошло так хорошо. |
| I'm - I'm glad that you told me. | Я... я рада, что ты мне рассказал. |
| I'm so glad I wrote you that letter. | Как я рада, что написала тебе то письмо. |
| I'm so glad you said that. | Рада, что вы так сказали. |
| I'm glad we're not friends. | Я рада, что мы больше не изображаем друзей. |
| I'm glad you have so much faith in me, Merlin. | Я рада, что ты настолько мне доверяешь, Мерлин. |
| I'm glad you came back. | Я очень рада, что ты вернулся. |
| I'm glad we decided against... | Я рада, что мы выбрали его... |
| I'm glad you're asking for what you want. | Рада, что вы конкретны в своих желаниях. |
| I'm glad you're awake. | Я рада, что вы проснулись. |
| I'm glad you're dying. | Я рада, что ты умираешь. |
| I'm glad you came down. | Я рада, что ты пришел. |
| I mean. I'm glad you're doing better. | Я рада, что тебе теперь лучше. |
| I'm so glad that worked. | Я так рада, что это сработало. |
| I'm glad you're my friend. | Я рада, что ты мой друг. |
| You know what? I'm glad Adam Towers is dead. | А знаете, я даже рада, что Адам Тауэрс мертв. |
| I'm glad we're both children of Kansai province. | Я рада, что мы обе из провинции Консай. |
| Well, I'm so glad I didn't disappoint you. | Что ж, я рада, что не разочаровала тебя. |
| I'm glad I caught you. | О, рада, что тебя застала. |
| I'm so glad it occurred to you. | Я рада, что вам это пришло в голову. |
| I'm certainly glad I do. | И я очень рада, что знаю. |
| Those are the days I'm glad I have my saxophone. | Это те дни, когда я рада, что у меня есть саксофон. |
| I'm so glad I was in town for Jordan's party. | Я так рада, что в городе на время вечеринки Джордана. |