| I'm so glad we're waiting. | Я так рада, что мы не спешим с этим. |
| I'm just glad you got out. | Я рада, что ты выбрался. |
| I'm glad you changed your mind. | Я рада, что ты передумал. |
| I'm so glad you're hiring a nanny. | Я так рада, что ты нанял няню. |
| I swear I'm glad he's dead. | Клянусь, я рада, что он мертв. |
| I'm glad you've come back. | Я рада, что ты вернулся. |
| I'm so glad she didn't go for that yellow dress. | Я так рада, что она не надела то желтое платье. |
| I'm glad you came back, Bromley. | Я рада, что ты вернулся, Бромли. |
| I'm glad you came by. | Я рада, что вы пришли. |
| I'm really glad you're alive. | Я правда рада, что ты жив. |
| I'm so glad that you are. | Я так рада, что тебе лучше. |
| You know, I'm actually really glad I missed class. | Ты знаешь, я на самом деле рада, что пропустила занятие. |
| What matters is how glad I am you surprised me. | Что важно - так это то, как я рада, что ты меня удивил. |
| Well, I'm glad that's cleared up. | Что ж, я рада, что все прояснилось. |
| But I'm so glad I waited to do something so important with my fiancé. | Но я так рада, что дождалась, чтобы сделать нечто особенное с моим женихом. |
| I'm glad we didn't have to do the whole apology thing again. | Я рада, что мы не должны приносить все эти извинения еще раз. |
| I'm glad he's happy. | Я рада, что он счастлив. |
| I'm so glad you're home. | Я так рада, что ты дома. |
| I'm glad we finally got around to doing this. | Я рада, что мы наконец выбрались. |
| I'm glad you killed him, Martin. | Я рада, что ты прикончил его, Мартин. |
| I'm glad it all worked out. | Я рада, что все получилось. |
| I'm so glad you treated yourself. | Я очень рада, что ты побаловала себя. |
| I'm really glad you're here, though. | Я я очень рада, что ты здесь. |
| I know this place is crazy, but I'm really glad you came. | Знаю, здесь просто дурдом, но я очень рада, что ты пришла. |
| I'm glad Estee found me. | Я рада, что Эсти нашла меня. |