Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Рада, что

Примеры в контексте "Glad - Рада, что"

Примеры: Glad - Рада, что
I'm so glad we're waiting. Я так рада, что мы не спешим с этим.
I'm just glad you got out. Я рада, что ты выбрался.
I'm glad you changed your mind. Я рада, что ты передумал.
I'm so glad you're hiring a nanny. Я так рада, что ты нанял няню.
I swear I'm glad he's dead. Клянусь, я рада, что он мертв.
I'm glad you've come back. Я рада, что ты вернулся.
I'm so glad she didn't go for that yellow dress. Я так рада, что она не надела то желтое платье.
I'm glad you came back, Bromley. Я рада, что ты вернулся, Бромли.
I'm glad you came by. Я рада, что вы пришли.
I'm really glad you're alive. Я правда рада, что ты жив.
I'm so glad that you are. Я так рада, что тебе лучше.
You know, I'm actually really glad I missed class. Ты знаешь, я на самом деле рада, что пропустила занятие.
What matters is how glad I am you surprised me. Что важно - так это то, как я рада, что ты меня удивил.
Well, I'm glad that's cleared up. Что ж, я рада, что все прояснилось.
But I'm so glad I waited to do something so important with my fiancé. Но я так рада, что дождалась, чтобы сделать нечто особенное с моим женихом.
I'm glad we didn't have to do the whole apology thing again. Я рада, что мы не должны приносить все эти извинения еще раз.
I'm glad he's happy. Я рада, что он счастлив.
I'm so glad you're home. Я так рада, что ты дома.
I'm glad we finally got around to doing this. Я рада, что мы наконец выбрались.
I'm glad you killed him, Martin. Я рада, что ты прикончил его, Мартин.
I'm glad it all worked out. Я рада, что все получилось.
I'm so glad you treated yourself. Я очень рада, что ты побаловала себя.
I'm really glad you're here, though. Я я очень рада, что ты здесь.
I know this place is crazy, but I'm really glad you came. Знаю, здесь просто дурдом, но я очень рада, что ты пришла.
I'm glad Estee found me. Я рада, что Эсти нашла меня.