Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Рада, что

Примеры в контексте "Glad - Рада, что"

Примеры: Glad - Рада, что
I'm glad I only have to focus on two lovers. Рада, что у меня только 2 любимых.
I'm glad you liked him. Рада, что он тебе понравился.
Well, I'm glad you have your convictions. Рада, что ты тверд в своих убеждениях.
I'm just glad that you figured it out. Я рада, что ты со всем разобрался.
Dude, I'm, like, really glad that we met. Чувак, я очень рада, что мы встретились.
I'm so glad you could pitch in. Я так рада, что ты нам помогаешь.
I'm glad you came to us. Я рада, что вы пришли к нам.
I'm so glad good things keep happening to you. Я так рада, что хорошие вещи происходят с тобой.
It's so much easier grieving someone when you're glad they're dead. Легче горевать по кому-то, если ты рада, что он мертв.
I'm glad you see it that way. Рада, что ты это так воспринимаешь.
I'm so glad that computer's not haunting me anymore. Я так рада, что этот компьютер больше не преследует меня.
I am so glad she's gone. Я так рада, что она ушла.
I'm so glad you're here. Я так рада, что ты вернулась.
I'm glad you're taking over. Я рада, что ты займёшься им.
I'm just glad it's over. Я просто рада, что всё закончилось.
Well, I'm glad you told her. Хорошо, я рада, что ты рассказал ей.
I'm glad you're home. Я рада, что вы дома.
I'm glad we got to talk. Я рада, что мы поговорили.
I'm so glad I ran into you. Я так рада, что встретила тебя.
I'm glad to see you taking time to enjoy yourself. Рада, что ты наслаждаешься собой.
I am so glad I'm doing this. Я так рада, что решилась.
I'm glad I don't have parents. Я рада, что у меня нет родителей.
But I'm really glad that it's not true. Но я очень рада, что это не так.
Ivy's glad that you came, you know. Айви рада, что вы пришли, вы знаете.
I'm glad they didn't take you. Я рада, что тебя не забрали.