Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Рада, что

Примеры в контексте "Glad - Рада, что"

Примеры: Glad - Рада, что
She says she got your text, she misses you, and she's glad you get along with your roommate. Она пишет, что получила твое смс, скучает и рада, что ты поладил с сокамерником.
I'm glad you're having so much fun here. Я так рада, что вам весело вдвоем!
Louis, I'm glad you two are going to be walking to school together from now on, but I hired Jeff Malone to handle the S.E.C., not to get me to handle them for him. Луис, я очень рада, что вы теперь вместе ходите в школу, но я наняла Джеффа Мэлоуна, чтобы именно он занялся КЦБ, а не просил меня заняться этим вместо него.
I'm glad you're here, you and your cousins are welcome, stay as long as you need to recuperate. Я рада, что ты здесь, ты и твои кузены можете оставаься здесь сколько захотите чтобы прийти в себя.
It helps to have someone to talk to. I'm glad we're getting this chance to catch up. I wish we had better things to talk about. Это так помогает, поговорить с кем-то я рада, что мы встретились (усмехается) мне бы хотелось, чтобы у нас были более веселые темы для обсуждения ты знаешь, может это слишком личное но твои проблемы с Ником есть кто-то ещё?
I'm very glad Daniel has found someone that he can trust and rely on. я очень рада, что Дэниел нашел кого-то, кому он может доверять и на кого он может положиться. я надеюсь мы могли бы быть друзьями.
Glad we could help. Рада, что мы смогли помочь.
I'm glad that comdrade Kole is here, he's our contributor for many years now, and he sopported our school so many times in it's strife to get modern so I would ask him to hand over this gift. Я рада, что товарищ Коле присутствует здесь, поскольку он является нашим многолетним сотрудником, неоднократно поддержавшим модернизацию нашей школы, поэтому попрошу товарища Коле вручить этот скромный подарок.
I thank all fans and friends for your big support and love. I appreciate it very much and I'm glad to have the opportunity to share my skating and latest news with you. Спасибо всем фанатам и друзьям за большую поддержку и любовь, я это очень ценю и рада, что с помощью сайта вы сможете узнать меня лучше.
However, I'm really glad you used a satin-faced georgette, because it drapes so beautifully. Так или иначе, я рада, Что ты использовал атласный жоржет,
Glad you're out. Я рада, что тебя отпустили.
Glad you're here actually. Я рада, что ты здесь наконец.
Glad you're okay. Рада, что все в порядке.
Glad you could meet him Я рада, что ты нашла его.
No, I mean, I'm just- I'm glad that he told me. Нет, я имею в виду, что я рада, что он сказал мне.
Glad I finally came through. Рада, что мы наконец-то забудем о них.
Glad you're okay... Рада, что ты в норме...
Glad you're out. Рада, что вы на свободе.
Glad I'm working. Рада, что мне на работу.
Glad you made it. Рада, что вы добрались сюда.
Glad you could make it. Входи... рада, что ты выбрался.
Glad somebody made it. Рада, что хоть то-то сделал это.
Glad I could help. Рада, что я смогла помочь.
Glad you made it through. Рада, что Вы прошли через это.
Glad you're out. Рада, что вы вышли погулять.