I'm glad you're here. |
Я рада, что ты приехала. |
I'm glad you told it to me. |
Я рада, что ты рассказал мне. |
It's okay. I'm glad she did. |
Ничего, я рада, что она позвонила. |
I'm glad you told me the truth, Felix. |
Я рада, что ты сказал мне правду, Феликс. |
You know, I'm glad we're in exile. |
Знаете, а я даже рада, что мы в изгнании. |
Doll, I'm so glad you forced me to do this. |
Долл, я так рада, что ты заставила меня пойти на это. |
Well, I'm glad this time it didn't. |
Ну, я рада, что не остановило на это раз. |
I'm so glad you guys could come over tonight. |
Не представляете, как я рада, что вы здесь, ребята. |
I'm so glad you're here, Mr. Poirot. |
Мистер Пуаро, я рада, что Вы здесь. |
So glad to have been of service to you. |
Я так рада, что могла помочь вам. |
I am so glad I went to medical school. |
Я так рада, что пошла в мед. школу. |
I'm so glad to be out of that hospital. |
Я так рада, что вышла из госпиталя. |
I must say I'm glad I put my Sunday hat on. |
Надо сказать, я рада, что надела выходную шляпку. |
I'm glad that I could help. |
Я рада, что смогла помочь. |
I'm kind of glad that didn't work. |
Я, вроде, даже рада, что это не сработало. |
I am so glad you understand. |
Я так рада, что ты понимаешь. |
I'm so glad we're back on. |
Я рада, что мы снова вместе. |
I'm glad you're a part of the family. |
Я рада, что ты часть семьи. |
I'm so glad this is nearly over. |
Я так рада, что это почти закончилось. |
I'm glad somebody made that mistake. |
Рада, что кто-то так ошибся. |
I'm glad you're happy. |
Я рада, что вы довольны. |
I'm glad it was unlocked. |
Я рада, что она была незаперта. |
I'm glad someone appreciates that these parties don't just throw themselves. |
Я рада, что кто-то понимает, что эти вечеринки не организовываются сами собой. |
I'm glad you're doing this. |
Я рада, что ты делаешь это. |
SOPHIE: Just really glad you could fit your father into your busy schedule. |
Я очень рада, что ты смогла вписать отца в свой плотный график. |