| I'm real glad we had this chat. | Я рада, что мы пообщались. |
| Great, I'm glad it wasn't as extensive as I thought. | Отлично, я рада, что всё было, не так запущено, как мне казалось. |
| I'm glad we looked into this... | Я рада, что мы были частью... |
| I'm glad you could go. | Я рада, что ты смог съездить. |
| I'm so glad it fits. | Я так рада, что угадала с размером. |
| So glad you're home, I got big news for you. | Ятак рада, что ты дома, у меня для тебя серьезные новости. |
| I'm glad I know you, George Bailey. | Я рада, что знакома с тобой, Джордж Бэйли. |
| I'm glad I'm not walking in there alone. | Я рада, что не иду туда одна. |
| Well, I'm really glad that we got that figured out. | Ну, я правда рада, что мы выясняли это. |
| Honestly, I'm glad it's you that's poking around. | Честно говоря, я рада, что ты разнюхиваешь. |
| I'm really glad I met you. | Я рада, что я тебя встретила. |
| I'm glad he's inspired you. | Я рада, что он вдохновил тебя. |
| You know, I'm glad you're enjoying yourself. | Знаешь, я рада, что ты наслаждаешься собой. |
| I'm glad you can make me laugh. | Я рада, что ты смешишь. |
| I'm just glad you're here now. | Я просто рада, что ты здесь. |
| I'm so glad you admitted that. | Я так рада, что ты признал это. |
| I'm glad you're going home. | Я рада, что тебя отпускают. |
| Well, I'm glad we've cleared the air, love. | Рада, что мы прояснили наши отношения, дорогая. |
| I'm so glad you're here, Helene. | Я так рада, что ты здесь, Хелена. |
| I'm glad you've finally seen reason. | Я рада, что ты нашёл причину. |
| I'm glad you finally decided to come over. | Я рада, что ты, наконец, решил зайти. |
| I'm glad you'll be okay. | Я рада, что ты выздоравливаешь. |
| I'm glad you asked me out again. | Рада, что ты опять меня пригласил. |
| I'm glad somebody enjoys working on a national holiday. | Рада, что кому-то нравится работать в государственный праздник. |
| But I'm glad you're here now. | Но я рада, что Вы пришли. |