Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Рада, что

Примеры в контексте "Glad - Рада, что"

Примеры: Glad - Рада, что
I'm real glad we had this chat. Я рада, что мы пообщались.
Great, I'm glad it wasn't as extensive as I thought. Отлично, я рада, что всё было, не так запущено, как мне казалось.
I'm glad we looked into this... Я рада, что мы были частью...
I'm glad you could go. Я рада, что ты смог съездить.
I'm so glad it fits. Я так рада, что угадала с размером.
So glad you're home, I got big news for you. Ятак рада, что ты дома, у меня для тебя серьезные новости.
I'm glad I know you, George Bailey. Я рада, что знакома с тобой, Джордж Бэйли.
I'm glad I'm not walking in there alone. Я рада, что не иду туда одна.
Well, I'm really glad that we got that figured out. Ну, я правда рада, что мы выясняли это.
Honestly, I'm glad it's you that's poking around. Честно говоря, я рада, что ты разнюхиваешь.
I'm really glad I met you. Я рада, что я тебя встретила.
I'm glad he's inspired you. Я рада, что он вдохновил тебя.
You know, I'm glad you're enjoying yourself. Знаешь, я рада, что ты наслаждаешься собой.
I'm glad you can make me laugh. Я рада, что ты смешишь.
I'm just glad you're here now. Я просто рада, что ты здесь.
I'm so glad you admitted that. Я так рада, что ты признал это.
I'm glad you're going home. Я рада, что тебя отпускают.
Well, I'm glad we've cleared the air, love. Рада, что мы прояснили наши отношения, дорогая.
I'm so glad you're here, Helene. Я так рада, что ты здесь, Хелена.
I'm glad you've finally seen reason. Я рада, что ты нашёл причину.
I'm glad you finally decided to come over. Я рада, что ты, наконец, решил зайти.
I'm glad you'll be okay. Я рада, что ты выздоравливаешь.
I'm glad you asked me out again. Рада, что ты опять меня пригласил.
I'm glad somebody enjoys working on a national holiday. Рада, что кому-то нравится работать в государственный праздник.
But I'm glad you're here now. Но я рада, что Вы пришли.