I'm real glad we had this chat. |
Я рада, что мы пообщались. |
Great, I'm glad it wasn't as extensive as I thought. |
Отлично, я рада, что всё было, не так запущено, как мне казалось. |
I'm glad we looked into this... |
Я рада, что мы были частью... |
I'm glad you could go. |
Я рада, что ты смог съездить. |
I'm so glad it fits. |
Я так рада, что угадала с размером. |
So glad you're home, I got big news for you. |
Ятак рада, что ты дома, у меня для тебя серьезные новости. |
I'm glad I know you, George Bailey. |
Я рада, что знакома с тобой, Джордж Бэйли. |
I'm glad I'm not walking in there alone. |
Я рада, что не иду туда одна. |
Well, I'm really glad that we got that figured out. |
Ну, я правда рада, что мы выясняли это. |
Honestly, I'm glad it's you that's poking around. |
Честно говоря, я рада, что ты разнюхиваешь. |
I'm really glad I met you. |
Я рада, что я тебя встретила. |
I'm glad he's inspired you. |
Я рада, что он вдохновил тебя. |
You know, I'm glad you're enjoying yourself. |
Знаешь, я рада, что ты наслаждаешься собой. |
I'm glad you can make me laugh. |
Я рада, что ты смешишь. |
I'm just glad you're here now. |
Я просто рада, что ты здесь. |
I'm so glad you admitted that. |
Я так рада, что ты признал это. |
I'm glad you're going home. |
Я рада, что тебя отпускают. |
Well, I'm glad we've cleared the air, love. |
Рада, что мы прояснили наши отношения, дорогая. |
I'm so glad you're here, Helene. |
Я так рада, что ты здесь, Хелена. |
I'm glad you've finally seen reason. |
Я рада, что ты нашёл причину. |
I'm glad you finally decided to come over. |
Я рада, что ты, наконец, решил зайти. |
I'm glad you'll be okay. |
Я рада, что ты выздоравливаешь. |
I'm glad you asked me out again. |
Рада, что ты опять меня пригласил. |
I'm glad somebody enjoys working on a national holiday. |
Рада, что кому-то нравится работать в государственный праздник. |
But I'm glad you're here now. |
Но я рада, что Вы пришли. |