Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Рада, что

Примеры в контексте "Glad - Рада, что"

Примеры: Glad - Рада, что
I'm so glad you're here. Я очень рада, что ты приехал.
I'm glad you came, Charlie. Я рада, что ты пошёл, Чарли.
I'm just glad we're finally going home. Я рада, что мы наконец-то едем домой.
I'm glad we moved to the country when you retired, dear. Я рада, что мы переехали в деревню после твоего выхода на пенсию, дорогой.
I'm glad things worked out for you today. Я рада, что у тебя сегодня всё получилось.
I'm really glad I came. Я правда рада, что пришла.
But I'm glad to see that his untimely death got your attention. Но я рада, что его преждевременная кончина все же привлекла твоё внимание.
I'm glad you find my heartbreak amusing. Я рада, что из-за моего разрыва у тебя поднялось настроение.
So glad that you have joined us. Так рада, что ты присоединился к нам.
I'm actually glad that they're here. Я рада, что они здесь.
I'm so glad you like it. Я так рада, что тебе понравилось.
She is glad he is no longer mixed up with the radicals. Она так рада, что он больше не путается с радикалами.
I'm glad he's dead. Я рада, что он мертв.
I am so glad he's dead. Я так рада, что он мертв.
I'm glad we lived to see this day. Я рада, что мы дожили, чтобы увидеть этот день.
I'm glad you beat Sawyer. Я рада, что ты обыграл Сойера.
I'm glad you kept your job. Я рада, что Вы сохранили своё место.
Lena, so glad you could make it. Лина, я так рада, что ты смогла прийти.
I'm glad you're happy. Я так рада, что ты счастлива.
I'm glad you were here. Я рада, что Вы здесь.
I'm glad Martin's with you. Я рада, что Мартен с тобой.
No, I'm glad you came. Я рада, что ты здесь.
Well, I'm glad you finally called. Я рада, что ты наконец-то позвонил.
I'm glad you're getting rid of that wallpaper. Рада, что вы избавились от этих обоев.
I'm really glad that you're here. Я в самом деле рада, что ты здесь.