| You're glad our baby died? | Ты рада, что наш ребенок мертв? |
| Well, I'm very glad you called me, Jean. | Я рада, что ты позвонила, Джин. |
| If this is our last night on Earth, I just want you to know that I am really glad we are spending it together. | Если это наша последняя ночь на земле, я хочу, чтобы ты знала, что я рада, что мы проводим ее вместе. |
| Dear Ian, I am so glad to be done with you because now I can focus... on finishing this yearbook. | Дорогой Иэн, я так рада, что с тобой покончено, потому что сейчас я могу сосредоточится на завершении ежегодника. |
| Well, I'm just glad he got his moment in the sun. | Я рада, что ему выпал шанс показать себя. |
| But I'm glad you'll hear what I have to say. | Но я рада, что вы услышите то, что я сейчас скажу. |
| I said I'm glad the trip went well. | Я сказала, что рада, что все прошло хорошо. |
| I'm glad he's gone, too. | Я тоже рада, что он исчез. |
| I am so glad I'm not 14 anymore. | Я так рада, что мне уже не 14. |
| I'm just glad Karol's not here to see it all, that's all. | Я просто рада, что Карола здесь нет, чтобы он не увидел всё это, вот и всё. |
| I'm just glad they're alive. | Я просто рада, что они живы |
| I'm so glad that I met you. | Я так рада, что встретила тебя |
| I'm glad I got that mocha. | Я рада, что выпила мокко. |
| I'm so glad to be here with you and spread the load a bit. | Я так рада, что я здесь, с тобой, и смогу поделиться этим грузом. |
| Well, boys, I'm glad you guys got all the news coverage. | Ну, что ж, мальчики, я рада, что про вас трубят все газеты. |
| Well, I'm glad to see you're finally on board. | Что ж, я рада, что ты опять в деле. |
| See, this is when I'm glad I don't have kids. | Видишь, поэтому я рада, что у меня нет детей. |
| You glad you took the job? | Рада, что согласилась на работу? |
| I'm just really glad that I'm with a guy who's... crazy enough to do something like this. | Я просто очень рада, что я с парнем, который достаточно безумен, чтобы сделать что-то вроде этого. |
| Actually, I'm just glad That I don't have to go through that again. | Честно, я даже рада, что мне не придется через всё это снова проходить. |
| I'm really glad you made it home, Odo. | Я рада, что эта планета стала вам домом, Одо. |
| I'm glad we live next door to each other. | Я рада, что мы живем рядом. |
| I've thought about it, and I'm glad my mom left. | Я тут подумала, я даже рада, что мама уехала. |
| Eesh, I'm just glad He's not breathing the same air as you, my fine furry friends. | Я только рада, что он не дышит тем же воздухом, что и вы, мои милые пушистые друзья. |
| I'm just glad he bought it and went back to wherever he came from. | Я рада, что он купился и убрался туда, откуда и пришёл. |