Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Рада, что

Примеры в контексте "Glad - Рада, что"

Примеры: Glad - Рада, что
You're glad our baby died? Ты рада, что наш ребенок мертв?
Well, I'm very glad you called me, Jean. Я рада, что ты позвонила, Джин.
If this is our last night on Earth, I just want you to know that I am really glad we are spending it together. Если это наша последняя ночь на земле, я хочу, чтобы ты знала, что я рада, что мы проводим ее вместе.
Dear Ian, I am so glad to be done with you because now I can focus... on finishing this yearbook. Дорогой Иэн, я так рада, что с тобой покончено, потому что сейчас я могу сосредоточится на завершении ежегодника.
Well, I'm just glad he got his moment in the sun. Я рада, что ему выпал шанс показать себя.
But I'm glad you'll hear what I have to say. Но я рада, что вы услышите то, что я сейчас скажу.
I said I'm glad the trip went well. Я сказала, что рада, что все прошло хорошо.
I'm glad he's gone, too. Я тоже рада, что он исчез.
I am so glad I'm not 14 anymore. Я так рада, что мне уже не 14.
I'm just glad Karol's not here to see it all, that's all. Я просто рада, что Карола здесь нет, чтобы он не увидел всё это, вот и всё.
I'm just glad they're alive. Я просто рада, что они живы
I'm so glad that I met you. Я так рада, что встретила тебя
I'm glad I got that mocha. Я рада, что выпила мокко.
I'm so glad to be here with you and spread the load a bit. Я так рада, что я здесь, с тобой, и смогу поделиться этим грузом.
Well, boys, I'm glad you guys got all the news coverage. Ну, что ж, мальчики, я рада, что про вас трубят все газеты.
Well, I'm glad to see you're finally on board. Что ж, я рада, что ты опять в деле.
See, this is when I'm glad I don't have kids. Видишь, поэтому я рада, что у меня нет детей.
You glad you took the job? Рада, что согласилась на работу?
I'm just really glad that I'm with a guy who's... crazy enough to do something like this. Я просто очень рада, что я с парнем, который достаточно безумен, чтобы сделать что-то вроде этого.
Actually, I'm just glad That I don't have to go through that again. Честно, я даже рада, что мне не придется через всё это снова проходить.
I'm really glad you made it home, Odo. Я рада, что эта планета стала вам домом, Одо.
I'm glad we live next door to each other. Я рада, что мы живем рядом.
I've thought about it, and I'm glad my mom left. Я тут подумала, я даже рада, что мама уехала.
Eesh, I'm just glad He's not breathing the same air as you, my fine furry friends. Я только рада, что он не дышит тем же воздухом, что и вы, мои милые пушистые друзья.
I'm just glad he bought it and went back to wherever he came from. Я рада, что он купился и убрался туда, откуда и пришёл.