So glad you boys stick together in a time of crisis. |
Я так рада, что вы, ребята, держитесь вместе во время кризиса. |
I'm glad you saw it and reacted the way you did. |
Я рада, что ты заметил и вовремя отреагировал. |
I'm glad you're back, Alexandra. |
Я рада, что вы вернулись, Александра. |
I'm glad you're here, Josh. |
Я рада, что ты пришел, Джош. |
I am so glad I got a chance to clean up the mess for a change. |
Я так рада, что мне выпала возможность навести порядок для разнообразия. |
And I glad office is up to snuff. |
И я рада, что кабинет на должном уровне. |
Well, I'm just glad all this nonsense with Tricia Takanawa is over. |
Ну, я рада, что вся эта ерунда с Тришей Таканава закончилась. |
I'm so glad you could come see the house. |
Я так рада, что вы смогли прийти осмотреть дом. |
I'm glad it's you. |
Привет, я рада, что это ты. |
Well, I'm glad we're friends again. |
Я рада, что мы снова подруги. |
Still, I'm glad that you two made it back alive. |
Но я рада, что вы оба живые вернулись. |
Well, glad you two could make it. |
Рада, что вы всё-таки добрались. |
I'm really glad that I got to know you. |
Я очень рада, что познакомилась с тобой поближе. |
I'm glad that you came. |
Я рада, что ты здесь. |
I'm glad you were with me. |
Я рада, что со мной был ты. |
Yes? - I'm so glad you made it. |
Я так рада, что вы приехали. |
I'm just glad you're safe. |
Я просто рада, что ты в безопасности. |
I'm glad she gets to spend eternity here. |
Я рада, что она проведёт вечность здесь. |
I'm glad you made it. |
Я рада, что ты дошла. |
I'm glad everyone's okay... or will be okay. |
Я рада, что все в порядке... или будет. |
I'm glad you've come. |
Я так рада, что ты пришла. |
But I'm glad Mary's coming straight back. |
Но я рада, что Мэри едет прямо домой. |
I'm glad you're back. |
Я рада, что вы вернулись. |
Well, I'm glad you're home. |
Ну, я рада, что ты дома. |
Oscar, I am so glad you just got here. |
Оскар, я так рада, что ты здесь. |