| I'm glad we haven't seen someone that looks like Mon-El. | Рада, что мы не встретили того, кто выглядит как Мон-Эл. |
| I'm glad you found us. | Рада, что ты нас нашел. |
| I'm glad it went well. | Я рада, что все прошло хорошо. |
| I am so glad you are both safe. | Я рада, что вы оба невредимы. |
| I'm so glad you are safe. | Я так рада, что ты невредим. |
| I'm really glad you're here. | Я рада, что вы здесь. |
| I'm glad we're friends again. | Я рада, что мы снова друзья. |
| I'm just glad you're into motocross now. | Я просто рада, что ты тоже увлекся мотокроссом. |
| I'm glad you agreed to see me. | Я рада, что ты согласилась повидаться. |
| I have to say, I'm glad you've decided to settle rather than fight these suits. | Должна сказать, я рада, что вы выбрали мировую, а не судебное разбирательство. |
| Well, I'm glad we got that settled. | Рада, что мы это выяснили. |
| I'm glad to have you here. | Я рада, что ты здесь. |
| Well, I'm glad you have his back. | Что ж, я рада, что он прикрыл тебя. |
| I'm glad I did it. | Я рада, что сделала это. |
| I am just glad that the truth was discovered before I was replaced. | Я рада, что её раскрыли до того, как правосудие восторжествовало. |
| And I'm glad she's dead. | И я рада, что она мертва. |
| I'm glad you're safe. | Я рада, что ты в порядке. |
| I'm glad you came to me, Clay. | Я рада, что ты обратился ко мне, Клэй. |
| I'm glad someone finds it funny. | Рада, что кого-то это веселит. |
| I'm glad you're feeling better. | Рада, что тебе уже лучше. |
| I'm glad you found someone. | Рада, что ты нашла себе мужчину. |
| Monsieur Poirot I'm so glad you're here. | Месье Пуаро, я очень рада, что вы здесь. |
| Sure. I'm glad we did this. | Я рада, что мы это сделали. |
| I'm glad we had a chance to reconnect. | Я рада, что мы смогли воссоединиться. |
| I'm so glad you all could make it. | Я так рада, что вы все смогли придти. |