I'm glad we haven't seen someone that looks like Mon-El. |
Рада, что мы не встретили того, кто выглядит как Мон-Эл. |
I'm glad you found us. |
Рада, что ты нас нашел. |
I'm glad it went well. |
Я рада, что все прошло хорошо. |
I am so glad you are both safe. |
Я рада, что вы оба невредимы. |
I'm so glad you are safe. |
Я так рада, что ты невредим. |
I'm really glad you're here. |
Я рада, что вы здесь. |
I'm glad we're friends again. |
Я рада, что мы снова друзья. |
I'm just glad you're into motocross now. |
Я просто рада, что ты тоже увлекся мотокроссом. |
I'm glad you agreed to see me. |
Я рада, что ты согласилась повидаться. |
I have to say, I'm glad you've decided to settle rather than fight these suits. |
Должна сказать, я рада, что вы выбрали мировую, а не судебное разбирательство. |
Well, I'm glad we got that settled. |
Рада, что мы это выяснили. |
I'm glad to have you here. |
Я рада, что ты здесь. |
Well, I'm glad you have his back. |
Что ж, я рада, что он прикрыл тебя. |
I'm glad I did it. |
Я рада, что сделала это. |
I am just glad that the truth was discovered before I was replaced. |
Я рада, что её раскрыли до того, как правосудие восторжествовало. |
And I'm glad she's dead. |
И я рада, что она мертва. |
I'm glad you're safe. |
Я рада, что ты в порядке. |
I'm glad you came to me, Clay. |
Я рада, что ты обратился ко мне, Клэй. |
I'm glad someone finds it funny. |
Рада, что кого-то это веселит. |
I'm glad you're feeling better. |
Рада, что тебе уже лучше. |
I'm glad you found someone. |
Рада, что ты нашла себе мужчину. |
Monsieur Poirot I'm so glad you're here. |
Месье Пуаро, я очень рада, что вы здесь. |
Sure. I'm glad we did this. |
Я рада, что мы это сделали. |
I'm glad we had a chance to reconnect. |
Я рада, что мы смогли воссоединиться. |
I'm so glad you all could make it. |
Я так рада, что вы все смогли придти. |