Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Рада, что

Примеры в контексте "Glad - Рада, что"

Примеры: Glad - Рада, что
I'll bet you're glad you got me this job. Могу поспорить, ты рада, что дала мне эту работу.
I'm so glad you're okay, Carlton. Я так рада, что в порядке, Карлтон.
I'm so glad I picked up this purple eye shadow. Я так рада, что выбрала фиолетовые тени для век.
I'm glad I got it over with. Я рада, что покончила с этим.
But I'm glad to get to see your little face. Но я рада, что я вижу твое личико.
I'm glad you're coming. It's been ages since we've had a chance to really talk. В любом случае, я рада, что ты придешь.
I'm so glad you're excited by this. Whoo. Я так рада, что тебе это все нравится.
Frasier, I'm so glad you're on board with this. Фрейзер, я так рада, что ты со мной согласен.
I'm just glad everything's out in the open and you had the money to save the gallery in time for tonight's opening. Я действительно рада, что всё, наконец, открылось и у тебя есть деньги на сохранение галереи. как раз к открытию сегодня вечером.
I'm so glad you're safe! Я так рада, что вы вернулись!
I'm so glad you've finally made your way back here, Mortimer. Как я рада, что ты наконец вернулся, Мортимер.
Aren't you glad we're standing in a doorway? Ты разве не рада, что мы стоим в дверном проеме?
I'm glad you came in, and I'm glad you brought your cat. Я рада, что ты зашла, и я рада, что ты привела свою кошку.
I am so glad that we belong to The Paradise. Я так рада, что мы принадлежим "Парадизу".
I'm glad to see you're a man of your word. Рада, что ты сдержал слово.
(Rocker creaks) - Well, I'm glad that's over. Я рада, что все кончено.
That's why I'm so glad that Joel agreed to read this and give me feedback. Поэтому я так рада, что Джоэл согласился посмотреть моё эссе и высказать своё мнение.
Which is why I'm so glad to have this, you know. Поэтому я так рада, что у меня есть это.
Well, I'm glad that you confide in me with your worries and secrets, Laura. Что ж, я рада, что ты доверяешь мне свои заботы и секреты, Лора.
And I'm so glad to know you were lying. Я так рада, что ты соврал.
Anyway, I'm glad I went, and I'm glad I'm home. В любом случае, я рада, что съездила, и рада, что дома.
Well, I'm glad you're glad. тож, рада, что ты рад.
Actually, I'm glad that you yelled some sense into me, and I'm really glad that I didn't go away to school. На самом деле, я рада, что ты выплеснул чувства на меня, и я действительно рада, что не ушла в школу.
Of course I'm glad you're back, But I'm also glad we finally solved one without you. Я рада, что ты вернулся, но рада ещё и тому, что мы наконец-то раскрыли дело без твоей помощи.
Yes, I am happy with Cooper and I'm glad I picked Cooper, I'm just not glad that Josh picked Jilly. Да, я счастлива с Купером, и я рада, что выбрала его, но я просто не рада, что Джош выбрал Джилли.