Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Рада, что

Примеры в контексте "Glad - Рада, что"

Примеры: Glad - Рада, что
Dot, I'm so glad to see you safe. Дот, я так рада, что ты цела и невредима.
I'm glad that you're making very good progress on your schoolwork. Я рада, что вы делаете успехи в школе.
I'm glad I got to challenge myself. Я рада, что для разнообразия попробовала что-то взрослое.
I'm just glad he doesn't have his mother sitting in a rocker down here. Я рада, что его мама не сидит здесь в кресле-качалке.
So I'm glad that we came home before we both did something we'd regret. Поэтому я рада, что вернулась домой до того, как мы совершили то, о чём потом жалели.
Well, I'm glad I mean something to you, just... Ну, я рада, что я для тебя что-то значу.
I'm just so glad you're here. Я так рада, что ты здесь.
Well, I'm glad you mentioned the fan page, because you've had some interesting posts lately. Рада, что ты упомянул фан-сайт, потому что ты оставил там несколько интересных записей недавно.
[Laughter] I'm so glad we did this. Я так рада, что мы собрались.
I'm so glad you feel that way. Я очень рада, что ты так настроен.
Aren't you glad we came back and talked to her? Разве ты не рада, что мы вернулись и поговорили с ней?
Edith, I'm glad you brought up the topic of pills because I need to give your grandson a little lesson. Эдит, я рада, что вы затронули тему таблеток, потому что мне нужно преподать вашему внуку урок.
Well, I'm glad that Superstore USA is gone. Что-ж, я рада, что этого центра больше нет.
No one is moving to Iowa ever, but I'm so, so glad you're happy. Никто никогда не решит переехать в Айову, но я рада, что ты счастлива.
I'm so, so glad you came back. Я очень рада, что ты вернулся.
I'm glad you feel that way, because this is the team we're sticking with. Я рада, что вы так думаете, потому что именно такую команду мы и собираемся оставить.
Not at all. I'm glad you feel at home. Вовсе нет, я рада, что вы здесь, как дома.
Well, I'm really glad you two found each other because you sure lost me. Ну, я очень рада, что вы двое нашли друг друга, потому что вы точно потеряли меня.
Well, I'm glad you're out there. Рада, что у меня есть поклонник.
Liam, I'm glad to see you came to the prom. Ћиам, рада, что ты пришел на бал.
And I thought I would never forgive her, but I'm glad I did. Мне казалось, я никогда не смогу её простить, но я рада, что простила.
Well, actually I'm glad I caught you before you go to the bonfire. Ну, если честно я рада, что застала тебе ещё здесь, до фестиваля.
In my case, I'm glad you did. В моём случае, я рада, что подвезли.
Well, I'm glad you didn't. Я рада, что у него не получилось.
I am so glad that you two just... randomly happened to find each other. Я рада, что вы... вот так случайно нашли друг друга.