I'm glad you're up for this, Rudy. |
Я рада, что ты решился, Руди. |
I'm glad you got away from her. |
Я рада, что ты расстался с ней |
Bet you're glad I didn't say banana. |
Ты рада, что я не сказала "банан"? |
Dee Dee, I'm so glad you got mad at me. |
Диди, я так рада, что ты на меня накричала. |
I'm so glad you're having fun with all this. |
Я так рада, что тебя это все веселит. |
I'm so glad you're still in Miguel's life. |
Я так рада, что ты все еще присутствуешь в жизни Мигеля. |
Well, I'm glad you've joined a club at school. |
Я очень рада, что ты вступила в школьный клуб. |
I'm glad they have each other, even though I don't approve of consorting with the employees. |
Я рада, что они вместе, хоть я и не одобряю отношения на работе. |
Peter, I'm so glad you patched things up with your friends. |
Питер, я так рада, что у тебя больше нет проблем с друзьями. |
I'm so glad that you and I were able to bury the hatchet. |
Я так рада, что мы с вами можем сложить оружие. |
I'm just glad I didn't go for the sculpture. |
Я так рада, что не подарила статую. |
I'm glad that we got a chance to bond over my mom earlier, But I also have to do my job. |
Я рада, что знакомство с моей мамой сблизило нас, но ещё я должна делать свою работу. |
You're glad to be rid of her. |
Ты только рада, что ее нет. |
I'm... I'm honestly kind of glad to know. |
Я даже рада, что знаю, правда. |
I'm actually really glad that I don't have to sue you. |
Я так рада, что не придётся подавать на тебя в суд. |
Whoo! Girl, I am so glad I moved next door. |
Девчонки, я так рада, что мы соседки. |
But she's glad you're here... and looks forward to seeing you in the morning. |
Она рада, что ты здесь и надеется увидеть тебя утром. |
Well, Prue, I'm glad you said that, because... |
Прю, рада, что ты так говоришь, ведь... |
It's the first time I've ever been glad my father's not aware of anything. |
Впервые в жизни я рада, что мой отец ничего не понимает. |
You know, I'm glad we didn't become friends with them. |
Знаете, я даже рада, что мы с ними не подружились. |
I'm glad Lady Gaga wants to engage people... |
Я рада, что Леди Гага привлекает внимание... |
Sam, I'm so glad you came. |
эм, € так рада, что ты пришел. |
I'm so glad you were able to do this. |
Я рада, что вы пришли. |
I'm glad you've come to that realization, |
Я рада, что ты пришел к этому пониманию |
Well, I'm glad you could find the time, chief... |
Но, шеф, я рада, что вы нашли время... |