I miss Juliette, but I'm sure glad we have Eve on our side right now. |
Я скучаю по Джульетте, но я очень рада, что Ева сейчас на нашей стороне. |
I'm glad I can be here for you. |
Я очень рада, что ты пришел. |
I mean, I'm glad your hair's not like that. |
Я рада, что у тебя не такая. |
Well, I'm glad at least you're here for her. |
Рада, что хотя бы вы рядом с ней. |
I'm so glad I didn't know that when I ate there. |
Я так рада, что не знала это, когда ела там. |
I'm so glad I didn't kill you. |
Фрай, Я так рада, что не убила тебя. |
I'm glad we were able to solve the case. |
Я рада, что вы раскрыли дело. |
I'm glad I have nothing to do with him. |
Я рада, что не имею с ним ничего общего. |
I'm glad to see the family's all together. |
Ну, я рада, что вся семья в сборе. |
Well, I'm glad you see it that way. |
Я рада, что мы друг друга поняли. |
You know, I'm glad you didn't get fat over all that guilt. |
Знаешь, я рада, что ты не растолстел из-за чувства вины. |
Well, I'm glad you're enjoying yourself now, 'cause it'll be less fun when people start getting killed. |
Я рада, что ты наслаждаешься собой в данный момент, потому что всё станет хуже, когда начнут убивать людей. |
I'm so glad you did, dear Pierre! |
Я так рада, что ты зашел, мой милый Пьер! |
I'm so glad you guys like it! |
Прекрасно! Я рада, что вам понравилось, ребята! |
Well, I, for one, am really glad you're here. |
Ну, я, для начала, рада, что ты всё ещё здесь. |
And I'm glad you're getting to see Daniel, too. |
А еще я рада, что ты едешь к Дэниелу. |
I'm glad Paul's moving. |
Я рада, что он собирается уехать |
Well, I'm glad you're making your bias evident. |
Я рада, что вы открыто демонстрируете свою предвзятость. |
And, Charlotte, I'm so glad your son is here with us. |
Шарлота, я так рада, что твой сын сейчас с нами. |
I'm so glad you two are close. |
Я так рада, что вы так близки. |
I'm so glad you came here today, for there is something... special I want to say to you. |
Очень рада, что вы зашли к нам сегодня, мне надо с вами кое-что обсудить. |
I'm so glad you're a let-the- lady-sit-first kind of guy. |
Как я рада, что ты пропускаешь дам вперёд. |
I'm so glad I went to med school. |
Я так рада, что отучилась на врача. |
I'm glad I'm just a temporary. |
Я рада, что долго здесь не задержусь. |
I'm just glad that everyone is safe. |
А я просто рада, что все целы! |