Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Рада, что

Примеры в контексте "Glad - Рада, что"

Примеры: Glad - Рада, что
I miss Juliette, but I'm sure glad we have Eve on our side right now. Я скучаю по Джульетте, но я очень рада, что Ева сейчас на нашей стороне.
I'm glad I can be here for you. Я очень рада, что ты пришел.
I mean, I'm glad your hair's not like that. Я рада, что у тебя не такая.
Well, I'm glad at least you're here for her. Рада, что хотя бы вы рядом с ней.
I'm so glad I didn't know that when I ate there. Я так рада, что не знала это, когда ела там.
I'm so glad I didn't kill you. Фрай, Я так рада, что не убила тебя.
I'm glad we were able to solve the case. Я рада, что вы раскрыли дело.
I'm glad I have nothing to do with him. Я рада, что не имею с ним ничего общего.
I'm glad to see the family's all together. Ну, я рада, что вся семья в сборе.
Well, I'm glad you see it that way. Я рада, что мы друг друга поняли.
You know, I'm glad you didn't get fat over all that guilt. Знаешь, я рада, что ты не растолстел из-за чувства вины.
Well, I'm glad you're enjoying yourself now, 'cause it'll be less fun when people start getting killed. Я рада, что ты наслаждаешься собой в данный момент, потому что всё станет хуже, когда начнут убивать людей.
I'm so glad you did, dear Pierre! Я так рада, что ты зашел, мой милый Пьер!
I'm so glad you guys like it! Прекрасно! Я рада, что вам понравилось, ребята!
Well, I, for one, am really glad you're here. Ну, я, для начала, рада, что ты всё ещё здесь.
And I'm glad you're getting to see Daniel, too. А еще я рада, что ты едешь к Дэниелу.
I'm glad Paul's moving. Я рада, что он собирается уехать
Well, I'm glad you're making your bias evident. Я рада, что вы открыто демонстрируете свою предвзятость.
And, Charlotte, I'm so glad your son is here with us. Шарлота, я так рада, что твой сын сейчас с нами.
I'm so glad you two are close. Я так рада, что вы так близки.
I'm so glad you came here today, for there is something... special I want to say to you. Очень рада, что вы зашли к нам сегодня, мне надо с вами кое-что обсудить.
I'm so glad you're a let-the- lady-sit-first kind of guy. Как я рада, что ты пропускаешь дам вперёд.
I'm so glad I went to med school. Я так рада, что отучилась на врача.
I'm glad I'm just a temporary. Я рада, что долго здесь не задержусь.
I'm just glad that everyone is safe. А я просто рада, что все целы!