Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Рада, что

Примеры в контексте "Glad - Рада, что"

Примеры: Glad - Рада, что
You know, I'm glad it worked out. Знаешь, я рада, что все сработало.
I'm just glad we finally talked about it. Я просто рада, что мы наконец-то об этом поговорили.
Well, I'm so glad you listened. Я очень рада, что вы его послушались.
I'm glad you're doing fine. Я рада, что тебе хорошо.
I'm so glad you made it. Я рада, что вы успели вовремя.
I'm just glad you finally took the hint and asked me out. Я просто рада, что ты наконец понял намек и пригласил меня.
I'm just so glad you found somebody. Я рада, что ты кого-то встретила.
I'm really glad they came over. Я действительно рада, что они пришли.
I'm glad you came, lana. Я рада, что ты пришла, Лана.
I'm glad you brought up nepotism, Senator. Я рада, что вы заговорили о семейственности, сенатор.
I'm glad you'll take the room. Я рада, что вы будете снимать комнату.
I'm very glad Mr Finch has been released. Я очень рада, что мистера Финча освободили.
I'm glad the house is yours. Я рада, что дом оказался ваш.
But I'm awfully glad that my shrink makes house calls. Но я ужасно рада, что мой мозгоправ посещает больных.
I'm glad my connection was restored. Я рада, что снова подключилась к сети.
I'm so glad you've come, Mr Entwhistle. Я рада, что вы приехали, мистер Энтвистел.
I'm really glad we're here. Я правда рада, что мы здесь.
I'm glad you didn't. Я рада, что ты не стала.
I'm glad you decided to call. Я рада, что ты решил позвонить.
I'm glad her expertise doesn't end with jumja sticks. Я рада, что ее компетентность не ограничивается палочками джамджа.
I'm glad you guys weren't closed for the season. Я рада, что вы не закрыли сезон.
I'm glad you finally realized that. Я рада, что вы наконец поняли это.
I'm really glad you're here. Я так рада, что ты здесь.
I'm glad you're here, Nigel. Я рада, что ты здесь, Найджел.
I'm glad you're all right. Рада, что вы в порядке.