Glad you figured it out. |
Рада, что ты разобрался в этом |
Glad you moved on. |
Рада, что ты двигаешься дальше |
Glad you're enjoying yourself. |
Рада, что вам нравится. |
Glad you're here. |
Рада, что ты тут. |
(Lisbeth) Glad you came to your senses - and called us to settle. |
Я рада, что вы образумились и решились на мировую. |
Glad to have you. |
Рада, что вы здесь. |
Glad you asked now? |
Теперь рада, что спросила? |
Glad to seewe've moved beyond the clothing-optional stage of our relationship. |
Рада, что мы преодолели этап «необязательности в одежде» в наших отношениях. |
Glad you're all having a good time on the bureau's tab. |
Рада, что все вы хорошо проводите время. |
WELL, I'M GLAD THAT YOU'RE AT LEAST TRYING TO GET IT RIGHT THE SECOND TIME AROUND. |
Рада, что ты по-крайней мере хоть пытаешься сделать все как надо хотя бы во второй раз. |
I don't know either. I'm glad you called. |
Рада, что ты позвонила. |
Glad you made it back in one piece. |
Рада, что вы целы. |
Gale. I'm glad you came. |
Я рада, что ты пришла |
So Glad Atat If You Ever Call Me That Again, It'll Be The Last Thingu Ever Say, Chuc |
Так рада, что, если ты назовешь меня так еще раз, это будет последняя вещь, которую ты произнесешь в своей жизни, Чак. |
I'm glad it happened. |
В каком-то роде, я рада, что все так вышло. |
And I'm glad. |
Я рада, что мой брат страдал. |
Well, I'm glad I was helpful. |
Рада, что оказалась полезной. |
I'm... I'm glad that you know. |
Рада, что ты узнала. |
(Clatter) (Jangles keys) Glad I could help. |
Рада, что смогла помочь. |