Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Рада, что

Примеры в контексте "Glad - Рада, что"

Примеры: Glad - Рада, что
And she's very glad that you are, but this has been very overwhelming. И она очень рада, что вы живы, но всё это просто как гром среди ясного неба.
I'm glad you're glad. Я рада, что вы рады.
And I'm glad, really, I'm glad that you found him charming. И я рада, правда, очень рада, что ты нашла его очаровательным.
I'm glad... I'm glad that we're friends too, and next season, I'mma have your baby. Я рада, я тоже рада, что мы с тобой друзья, и в следующем сезоне я выношу тебе ребенка.
I'm very glad you're very glad. Я рада, что ты очень рад.
I'm so glad everything's back to normal. Так рада, что всё вновь стало нормальным.
I'm so glad I ran into you. Я так рада, что мы столкнулись.
I'm so glad you're my dad. Я так рада, что ты мой отец.
I'm so glad I caught you before you left. Я так рада, что успела застать вас, пока вы не уехали.
I'm just glad the food's not going to waste. Я проста рада, что еда не пропадёт.
I'm just glad you're finally writing a book that's not about me. Я рада, что ты наконец пишешь книгу, которая не обо мне.
Dad said you're glad we lived far away. Мой папа сказал, ты рада, что мы живём далеко.
I'm so glad you guys are coming with us. Я так рада, что вы едете с нами.
You're glad your husband's gone? Ты рада, что твой муж не дома?
I'm still glad you're alive. Я всё ещё рада, что ты жива.
Well, I'm just really glad your moms decided to take her. Я просто рада, что твои мамы решили взять ее.
I'm really glad you've been raised by two strong, independent women. Я действительно рада, что тебя воспитали две сильных независимых женщины.
That's why I'm glad I found you. Поэтому я рада, что нашла вас.
I'm glad that you called. Я рада, что вы позвонили.
I'm glad I ordered an extra cask of beer. Я рада, что заказала лишний бочонок пива.
Look, I'm glad you're okay. Рада, что ты в порядке.
I'm just glad I can help put that monster away. Я всего лишь рада, что помогла упрятать этого монстра за решетку.
I'm so glad I quit. Я так рада, что уволилась.
I'm glad I'm not in this alone. Я рада, что не одна в этом.
Anyway, I'm glad that people are treating you nice. В общем, рада, что с тобой хорошо обращаются.