| And she's very glad that you are, but this has been very overwhelming. | И она очень рада, что вы живы, но всё это просто как гром среди ясного неба. |
| I'm glad you're glad. | Я рада, что вы рады. |
| And I'm glad, really, I'm glad that you found him charming. | И я рада, правда, очень рада, что ты нашла его очаровательным. |
| I'm glad... I'm glad that we're friends too, and next season, I'mma have your baby. | Я рада, я тоже рада, что мы с тобой друзья, и в следующем сезоне я выношу тебе ребенка. |
| I'm very glad you're very glad. | Я рада, что ты очень рад. |
| I'm so glad everything's back to normal. | Так рада, что всё вновь стало нормальным. |
| I'm so glad I ran into you. | Я так рада, что мы столкнулись. |
| I'm so glad you're my dad. | Я так рада, что ты мой отец. |
| I'm so glad I caught you before you left. | Я так рада, что успела застать вас, пока вы не уехали. |
| I'm just glad the food's not going to waste. | Я проста рада, что еда не пропадёт. |
| I'm just glad you're finally writing a book that's not about me. | Я рада, что ты наконец пишешь книгу, которая не обо мне. |
| Dad said you're glad we lived far away. | Мой папа сказал, ты рада, что мы живём далеко. |
| I'm so glad you guys are coming with us. | Я так рада, что вы едете с нами. |
| You're glad your husband's gone? | Ты рада, что твой муж не дома? |
| I'm still glad you're alive. | Я всё ещё рада, что ты жива. |
| Well, I'm just really glad your moms decided to take her. | Я просто рада, что твои мамы решили взять ее. |
| I'm really glad you've been raised by two strong, independent women. | Я действительно рада, что тебя воспитали две сильных независимых женщины. |
| That's why I'm glad I found you. | Поэтому я рада, что нашла вас. |
| I'm glad that you called. | Я рада, что вы позвонили. |
| I'm glad I ordered an extra cask of beer. | Я рада, что заказала лишний бочонок пива. |
| Look, I'm glad you're okay. | Рада, что ты в порядке. |
| I'm just glad I can help put that monster away. | Я всего лишь рада, что помогла упрятать этого монстра за решетку. |
| I'm so glad I quit. | Я так рада, что уволилась. |
| I'm glad I'm not in this alone. | Я рада, что не одна в этом. |
| Anyway, I'm glad that people are treating you nice. | В общем, рада, что с тобой хорошо обращаются. |