Well, I'm glad your reflexes are better than your sense of style. |
Я рада, что рефлексы у тебя лучше, чем чувство стиля. |
I'm so glad you're here, and you're safe. |
Я так рада, что ты здесь и в безопасности. |
Aren't you glad you expanded your culinary horizons beyond Italian? |
Рада, что расширила кулинарный кругозор? |
Which is why I am so glad that I can count on people buying into appearances. |
Поэтому я рада, что могу рассчитывать на людскую веру в видимость. |
But I'm glad your dad and I stayed together till you and your brother were out of school. |
Но я рада, что мы с твоим отцом жили вместе, пока вы не закончили школу. |
Still glad you let your dentist kiss you? |
Всё ещё рада, что позволила дантисту поцеловать себя? |
I'm glad it worked out this way, of course. |
Я рада, что моим страстям нашёлся выход. |
You know, with kisses like that I'm really glad I didn't lose my memory. |
Из-за таких поцелуев я рада, что не потеряла память. |
And I'm so glad that when things look their worst, we both thought to run straight to a bar. |
А я так рада, что, когда все выглядит наихудшим образом, мы обе бежим в бар. |
I'm glad that that is clear between us. |
Я рада, что с этим все ясно. |
I'm glad I get to share it with you, too, mom. |
Я рада, что нам это удастся, мам. |
I'm so glad you're here. |
Но я рада, что ты здесь. |
I'm so glad you're having a good time. |
Я рада, что ты хорошо проводишь время. |
Cool, awesome, I'm glad you haven't left yet. |
Круто, здорово, я рада, что вы до сих не выехали. |
Well. I'm glad you can find the humor in it. |
Что ж, я рада, что ты находишь это смешным. |
Well, then, I'm glad you won't be needing my services. |
Ну, тогда, я рада, что вы не будете нуждаться в моих услугах. |
I'm just glad you're here now. |
Я рада, что ты сейчас со мной. |
Well, I'm very glad you're... |
Я очень рада, что вы... Да. |
I'm kind of glad they couldn't, after what our furry friends told us. |
Я даже рада, что они не смогли, после того, что наши фурри-друзья нам рассказали. |
But now that I met you, I'm glad to be in it. |
Но теперь, когда я с вами познакомилась, я рада, что вступила в него. |
I'm so glad you're safe. |
Я так рада, что с тобой все в порядке! |
Well, I'm glad you've got the law on your side. |
Что ж, я рада, что закон на вашей стороне. |
A number of speakers presented the following views: Margit Guul: "I'm glad to be a racist. |
Некоторые из ораторов высказали следующие мнения: Маргит Гуль: "Я рада, что я расистка. |
Poland is glad that this proposal has been provided by Belarus, our neighbour and a country that has itself a distinguished record of disarmament activities. |
Польша рада, что это предложение было предоставлено Беларусью - нашим соседом и страной, которая и сама имеет впечатляющую летопись разоруженческой деятельности. |
Well, I'm glad to see you finally came to your senses and hired the staff back. |
Ну, я рада, что ты, наконец, пришел в себя и вернул персонал. |