Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Рада, что

Примеры в контексте "Glad - Рада, что"

Примеры: Glad - Рада, что
Well, I'm glad your reflexes are better than your sense of style. Я рада, что рефлексы у тебя лучше, чем чувство стиля.
I'm so glad you're here, and you're safe. Я так рада, что ты здесь и в безопасности.
Aren't you glad you expanded your culinary horizons beyond Italian? Рада, что расширила кулинарный кругозор?
Which is why I am so glad that I can count on people buying into appearances. Поэтому я рада, что могу рассчитывать на людскую веру в видимость.
But I'm glad your dad and I stayed together till you and your brother were out of school. Но я рада, что мы с твоим отцом жили вместе, пока вы не закончили школу.
Still glad you let your dentist kiss you? Всё ещё рада, что позволила дантисту поцеловать себя?
I'm glad it worked out this way, of course. Я рада, что моим страстям нашёлся выход.
You know, with kisses like that I'm really glad I didn't lose my memory. Из-за таких поцелуев я рада, что не потеряла память.
And I'm so glad that when things look their worst, we both thought to run straight to a bar. А я так рада, что, когда все выглядит наихудшим образом, мы обе бежим в бар.
I'm glad that that is clear between us. Я рада, что с этим все ясно.
I'm glad I get to share it with you, too, mom. Я рада, что нам это удастся, мам.
I'm so glad you're here. Но я рада, что ты здесь.
I'm so glad you're having a good time. Я рада, что ты хорошо проводишь время.
Cool, awesome, I'm glad you haven't left yet. Круто, здорово, я рада, что вы до сих не выехали.
Well. I'm glad you can find the humor in it. Что ж, я рада, что ты находишь это смешным.
Well, then, I'm glad you won't be needing my services. Ну, тогда, я рада, что вы не будете нуждаться в моих услугах.
I'm just glad you're here now. Я рада, что ты сейчас со мной.
Well, I'm very glad you're... Я очень рада, что вы... Да.
I'm kind of glad they couldn't, after what our furry friends told us. Я даже рада, что они не смогли, после того, что наши фурри-друзья нам рассказали.
But now that I met you, I'm glad to be in it. Но теперь, когда я с вами познакомилась, я рада, что вступила в него.
I'm so glad you're safe. Я так рада, что с тобой все в порядке!
Well, I'm glad you've got the law on your side. Что ж, я рада, что закон на вашей стороне.
A number of speakers presented the following views: Margit Guul: "I'm glad to be a racist. Некоторые из ораторов высказали следующие мнения: Маргит Гуль: "Я рада, что я расистка.
Poland is glad that this proposal has been provided by Belarus, our neighbour and a country that has itself a distinguished record of disarmament activities. Польша рада, что это предложение было предоставлено Беларусью - нашим соседом и страной, которая и сама имеет впечатляющую летопись разоруженческой деятельности.
Well, I'm glad to see you finally came to your senses and hired the staff back. Ну, я рада, что ты, наконец, пришел в себя и вернул персонал.