| No. I'm so glad you came. | Я рада, что вы пришли. |
| But I'm afraid of what you might... Well, I'm glad it's not a secret anymore. | Что ж, я рада, что это больше не секрет. |
| I'm glad to have seen you again. | Я рада, что мы увиделись. |
| I'm so glad to see you're feeling better. | Я рада, что тебе уже лучше. "Веди себя как обычно. |
| I'm really glad that you're here with me. | Я очень рада, что ты сейчас со мной. Да, я счастлив, что ты взяла меня с собой. |
| I'm glad that at least someone was there to send him off. | Я рада, что ты проводила его. |
| I'm just glad that you found someone so... multitalented to spend your time with. | Рада, что ты нашел кого-то столь одаренного, чтобы развеять скуку. |
| I am so glad we made it. | Я так рада, что эта метель не смогла нам помешать. |
| Okay, well, I'm glad to give you a good laugh. | Рада, что смогла вас развеселить. |
| I'm like, I'm so glad I don't... I never got that genius brain. | Я была рада, что у меня нет какой-то особой гениальности. |
| I am so glad Gossip Girl finally got her balls back. | Я так рада, что Сплетница снова на коне. |
| And I just don't feel so bad. well, I'm glad I can be your weird example. | Ну, я рада, что я могу быть твоим странным примером. |
| I'm just glad we gave ida what she wanted. | Я рада, что мы выполнили желание Айды. |
| See if they hold up. I'm really glad you're nate's friend. | Я действительно рада, что ты друг Нейта. |
| I'm glad we got out when we did. | Я рада, что мы оттуда выскочили. |
| I'm just glad you're finally out of the frozen-food section. | Рада, что тебя выписали из больницы. |
| I'm glad you and Lily are trying to work things out. | Я рада, что вы с Лили помирились. |
| I'm glad I did my job, but this doesn't go away because of some surrogate. | Я рада, что я справилась с работой, но суррогатом ситуацию не исправить. |
| I'm so glad we went with an "endangered animals" theme for the nursery. | Как же я рада, что мы выбрали тему вымирающих животных для детской. |
| I'm glad the picture sold so well, it makes me feel better about spoiling it for you. | Я рада, что картина так удачно продалась, мне полегчало, я ведь испортила тебе впечатление о ней. |
| Well, I'm glad you called it for what it is: speciesism. | Я рада, что вы назвали это своим именем - безжалостность к животным. |
| I'm glad you confronted me about your feelings, Gina-bo-bina. | Я рада, что ты поделилась со мной своими чувствами, Джина-бо-бина. |
| I'm sorry about your father, and I'm glad you're back. | Прими мои соболезнования, я рада, что ты вернулась. |
| Tina, I'm really glad that you took the time to come talk to me today. | Тина, я рада, что ты нашла время поговорить. |
| I guess I'm kind of glad, 'cause you get to hang out with me and my family on Christmas. | Я даже рада, что ты проведешь Рождество со мной и моей семьей. |