I'm so glad I met you |
"Я так рада, что мы повстречались". |
Well, I'm glad you're sticking around for a while. |
Я рада, что ты еще побудешь тут какое-то время. |
Well, I'm just glad they've finally been relocated. |
ну, я просто рада, что они наконец-то были переселены. |
Mr. Igor, I'm so glad you're here. |
Мистер Айгор, как я рада, что вы здесь. |
I'm glad you're not on this case. |
Я рада, что ты не в деле. |
I'm just glad she found the one and that they're going to have a happy life together. |
Я просто рада, что она нашла его и они вместе собираются прожить счастливую жизнь. |
Come in. I am so glad she's gone. |
Я так рада, что она ушла. |
I'm just glad you're getting out of here so I can get my stage back. |
И я рада, что ты свалишь отсюда, и сцена снова станет моей. |
I'm so glad you found us in time. |
Я так рада, что ты пришёл воврёмя. |
I'm so glad you're here, especially since it's been well documented that powers can lead to psychological volatility. |
Я так рада, что вы здесь. тем более, что это подтверждено документально, что способности влияют на физиологическую изменчивость. |
I'm so glad I'm not high. |
Как же я рада, что не успела опьянеть. |
Yes. I'm so glad you're okay Izumo! |
Изумо-сан, я так рада, что с тобой всё в порядке. |
For the first time in a year, I'm glad to be alive. |
Я первый раз за этот год рада, что я живу. |
I believe you, Mr Morgan, and I am very glad that this is so. |
Я вам верю, мистер Морган, и я очень рада, что это так. |
Well. I'm glad it's not bad. |
Что ж, рада, что пристойно. |
Bo, I'm just so glad that you're here. |
Бо, я так рада, что ты здесь. |
I'm glad you're all right. |
Рада, что с тобой все хорошо |
You know, I'm glad that you came. |
Я рада, что ты здесь. |
You know what? I'm glad Elliot's out of my life. |
А знаешь, я рада, что с Эллиотом все кончено. |
I'm so glad, there was never a moment's doubt that Colonel Campbell would look after her as his own daughter. |
Я так рада, что мы ни на секунду не сомневались в том, что полковник Кэмпбелл воспитает ее как собственную дочь. |
I'm glad you fought your way out of it. |
Я рада, что ты вырвался оттуда. |
I'm glad you were with her, her last night. |
Я рада, что ты был с нею, в ее последнюю ночь |
I'm so glad you made it |
Рада, что вы смогли выкроить время. |
Well, I'm glad you have a new appreciation for your job. |
Что ж, я рада, что ты по-новому оценила свою работу. |
I'm so glad you're not my dad or my boyfriend. |
Я так рада, что вы не мой парень или отец. |