| I'm so glad I met you | "Я так рада, что мы повстречались". |
| Well, I'm glad you're sticking around for a while. | Я рада, что ты еще побудешь тут какое-то время. |
| Well, I'm just glad they've finally been relocated. | ну, я просто рада, что они наконец-то были переселены. |
| Mr. Igor, I'm so glad you're here. | Мистер Айгор, как я рада, что вы здесь. |
| I'm glad you're not on this case. | Я рада, что ты не в деле. |
| I'm just glad she found the one and that they're going to have a happy life together. | Я просто рада, что она нашла его и они вместе собираются прожить счастливую жизнь. |
| Come in. I am so glad she's gone. | Я так рада, что она ушла. |
| I'm just glad you're getting out of here so I can get my stage back. | И я рада, что ты свалишь отсюда, и сцена снова станет моей. |
| I'm so glad you found us in time. | Я так рада, что ты пришёл воврёмя. |
| I'm so glad you're here, especially since it's been well documented that powers can lead to psychological volatility. | Я так рада, что вы здесь. тем более, что это подтверждено документально, что способности влияют на физиологическую изменчивость. |
| I'm so glad I'm not high. | Как же я рада, что не успела опьянеть. |
| Yes. I'm so glad you're okay Izumo! | Изумо-сан, я так рада, что с тобой всё в порядке. |
| For the first time in a year, I'm glad to be alive. | Я первый раз за этот год рада, что я живу. |
| I believe you, Mr Morgan, and I am very glad that this is so. | Я вам верю, мистер Морган, и я очень рада, что это так. |
| Well. I'm glad it's not bad. | Что ж, рада, что пристойно. |
| Bo, I'm just so glad that you're here. | Бо, я так рада, что ты здесь. |
| I'm glad you're all right. | Рада, что с тобой все хорошо |
| You know, I'm glad that you came. | Я рада, что ты здесь. |
| You know what? I'm glad Elliot's out of my life. | А знаешь, я рада, что с Эллиотом все кончено. |
| I'm so glad, there was never a moment's doubt that Colonel Campbell would look after her as his own daughter. | Я так рада, что мы ни на секунду не сомневались в том, что полковник Кэмпбелл воспитает ее как собственную дочь. |
| I'm glad you fought your way out of it. | Я рада, что ты вырвался оттуда. |
| I'm glad you were with her, her last night. | Я рада, что ты был с нею, в ее последнюю ночь |
| I'm so glad you made it | Рада, что вы смогли выкроить время. |
| Well, I'm glad you have a new appreciation for your job. | Что ж, я рада, что ты по-новому оценила свою работу. |
| I'm so glad you're not my dad or my boyfriend. | Я так рада, что вы не мой парень или отец. |