| I'm glad that you have understood my point of view. | Я рада, что Вы восприняли это именно так. |
| I'm glad we're actually having a nice breakfast together, because yesterday was a bit tense. | Я рада, что у нас самый настоящий семейный завтрак, потому что вчера вышло немного напряженно. |
| Well, I'm glad it's finally over. | Что ж, я рада, что все позади. |
| So glad that's out in the open, | Я так рада, что это открылось, |
| I'm so glad that you're going to see me as Baroness Barclay tonight. | Я так рада, что сегодня ты меня увидишь в роли Баронессы Баркли. |
| I'm - I'm glad she's okay. | Я... я рада, что она в порядке. |
| But, I'm so glad you're not that kind of man. | Но я рада, что ты не такой. |
| I'm glad the whole of Antwerp will know I'm your mistress. | Я рада, что весь Антверпен узнает, что я твоя любовница. |
| I'm glad I don't have to work for a while. | Я рада, что мне какое-то время не надо будет работать. |
| And I'm glad you're okay with it. | Я рада, что ты все это нормально восприняла. |
| I'm glad you and Jesse are... bespoken. | Я рада, что вы помолвлены с Джесси |
| I'm glad there's an organism there that I can talk to. | Я рада, что есть хоть кто-то, с кем можно поговорить. |
| I'm just glad we're going to London, Mama. | Я рада, что мы едем в Лондон, мама. |
| I may not be expressing it, but I am really glad you're up here. | Возможно, по мне незаметно, но я очень рада, что ты здесь, наверху. |
| If you want to know the truth of it, I'm glad you guys aren't real. | Если вы хотите знать правду - я рада, что вы ненастоящие. |
| I'm glad you brought me the bed cover back | Я рада, что ты принесла мне моё снежное покрывало. |
| I said I'm so glad to find you still alive. | Я сказала, я так рада, что ты еще жив. |
| So, you know, I mean I'm glad that the urbanism is doing its job. | Знаете, я рада, что урбанизм исполняет своё назначение. |
| I'm so glad to have you with me. | Я так рада, что ты со мной. |
| I'm so glad that you guys made it. | Я так рада, что вы приехали. |
| I'm so glad that you two have had a chance to meet one another. | Я так рада, что вы оба смогли познакомиться друг с другом. |
| I'm glad that you have found someone that makes you happy, but we're not all cut out for coupledom. | Я искренне рада, что ты нашла того, с кем тебе хорошо, но не все из нас автоматически становятся парами. |
| Whatever that was, I'm glad I didn't understand it. | Что бы это ни было, Я рада, что не поняла это. |
| I'm just glad this whole thing is over, and you're okay. | Я рада, что все кончилось и ты в порядке. |
| I'm glad we haven't got a gong. | Я рада, что у нас нет гонга. |