Английский - русский
Перевод слова Glad
Вариант перевода Рада, что

Примеры в контексте "Glad - Рада, что"

Примеры: Glad - Рада, что
I'm glad we're getting closer to overton, But my laptop's still missing. Я рада, что мы подбираемся к Овертону, но мой ноут так и не нашелся.
I'm just glad that you're out of the hospital. Я так рада, что ты не в больнице.
I'm glad I didn't try to go back in this. Я рада, что не попыталась вернуться в тумане.
I'm glad to see this Alex thing is really working out. Я рада, что у вас с Алексом всё так хорошо.
I'm glad I'm not still working in the store though. Я так рада, что больше не работаю в магазине.
I'm glad you're not. Рада, что это не так.
I'm glad you made it. I've been waiting. Рада, что у тебя получилось.
We're very grateful to you, Mr. Marlowe, and I'm very glad it's all over. Мы очень благодарны вам, мистер Марлоу и я рада, что все уже позади.
I'm glad that you know that, because for some reason, it's not... Рада, что ты об этом знаешь, потому что по некоторым причинам это не...
I'm glad to see my instincts were correct. Я рада, что мои инстинкты не подвели меня.
I'm just glad you're here, that's all. Я рада, что ты здесь, вот и все.
I'm glad Aunt Helen finally found herself Я рада, что тётя Хелен наконец-то нашла
I am so glad you're happy. Я рада, что тебе нравится.
Hunger turns men into beasts. I'm glad House Tyrell has been able to help in this regard. Голод превращает людей в зверей, и я рада, что дом Тиреллов смог вам помочь.
But to honest, I'm kind of glad there isn't. Хотя если честно, я даже рада, что его нет.
I'm glad you're she's great. Я рада, что ты с кем-то встречаешься.
You know. Well, I'm glad she didn't. Я рада, что она этого не сделала.
I'm glad you guys were here. Да - Я рада, что вы были здесь
I'm glad we got that out of the way. Я рада, что мы с этим разобрались.
But I'm glad you're here so we can clear the air. Но я рада, что ты здесь, сможем поговорить.
I'm glad we're here! Я так рада, что мы здесь!
Well, I'm glad you didn't have to cancel again. Ну, я рада, что ты снова не отменил свидание.
I'm actually glad to see you alive, Knave. Я рада, что ты жив, Валет.
I'm glad I'm a step up from a nunnery. Я рада, что покинула монастырь.
I'm glad I stayed around where all the action is. Я рада, что осталась там, где кипит жизнь.