| He hoped that the Fourth Committee and the General Assembly would also adopt those items by consensus. | Он выражает надежду на то, что Четвертый комитет и Генеральная Ассамблея утвердят их также консенсусом. |
| In 2001, the Fourth Committee had referred to the information deficit regarding the situation on the ground in the Territories themselves. | В 2001 году Четвертый комитет занялся проблемой нехватки информации о положении в этих территориях. |
| In 1974, His Majesty the Fourth King pronounced Gross National Happiness as the guiding philosophy of Bhutan's development process. | В 1974 году Его Величество Четвертый Король провозгласил концепцию «Всеобщего национального счастья» как ведущую философию развития Бутана. |
| South Africa remained fully committed to the fulfilment of the ideals of self-determination and independence through the Fourth Committee. | Южная Африка, как и прежде, всецело поддерживает концепцию реализации идеалов самоопределения и независимости через Четвертый комитет. |
| With regard to the new proposals, it appeared that the Fourth option had already been abandoned. | Что касается новых предложений, то, как представляется, четвертый вариант уже отпал. |
| Chairman of Disciplinary Committee, Fourth International Tin Council, to investigate into conduct of buffer stock manager. | Председатель Дисциплинарного комитета, четвертый Международный совет по олову, расследование действий управляющего буферными запасами. |
| Fourth (final) report (paper) on practical role of ILC. | Четвертый (заключительный) доклад (документ) о практической роли Комиссии международного права. |
| The Fourth Committee considered the decolonization items together and held a single debate on all of those items. | Четвертый комитет рассмотрел пункты, касающиеся деколонизации, совместно и провел по всем этим пунктам одно общее обсуждение. |
| The Commission did not debate Fitzmaurice's Fourth Report, nor did his successor, Sir Humphrey Waldock, address the issue. | Комиссия не обсуждала четвертый доклад Фитцмориса, и этот вопрос не затрагивался его преемником сэром Хамфри Уолдоком. |
| In May, the Fourth International Symposium on African Mountains was held in Madagascar. | В мае на Мадагаскаре состоялся четвертый Международный симпозиум по горным районам Африки. |
| Invited to the Fourth Regional Course on Integration in Latin America, Buenos Aires, 1968. | Приглашен на четвертый региональный курс по вопросам интеграции Латинской Америки, Буэнос-Айрес, Аргентина, 1968 год. |
| The Fourth and Third Committees, for example, have annual items only. | Например, Четвертый и Третий комитеты имеют только ежегодно рассматриваемые пункты. |
| OSW has compiled Australia's Combined Fourth and Fifth Reports on the CEDAW. | Четвертый и пятый сводный доклад Австралии об осуществлении положений КЛДЖ был подготовлен УВПЖ. |
| Fourth: Implementation of projects of international cooperation aimed at abolishing the worst forms of child labour. | Четвертый этап: реализация проектов международного сотрудничества, направленных на искоренение наихудших форм детского труда. |
| The Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness offered an opportunity to form a partnership to implement this Action Plan. | Четвертый Форум высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи предоставил возможность налаживания партнерства в целях осуществления этого Плана действий. |
| The Fourth Committee was expected to meet in the near future, in order to adopt a draft resolution in that regard. | Предполагается, что Четвертый комитет проведет в ближайшее время заседание для того, чтобы принять соответствующий проект резолюции. |
| The Fourth Committee also recommends the extension of the mandate of the Agency until 30 June 2014. | Четвертый комитет также рекомендует продлить мандат Агентства до 30 июня 2014 года. |
| It was entirely appropriate for the Fourth Committee to raise concerns about a draft resolution proposed by one of its subsidiary bodies. | Вполне уместно, что Четвертый комитет выражает обеспокоенность по поводу проекта резолюции, предложенного одним из его вспомогательных органов. |
| Fourth was the Secretary-General's intention to take concrete steps to increase accountability and transparency. | Четвертый вопрос связан с намерением Генерального секретаря предпринять конкретные шаги в целях повышения подотчетности и транспарентности. |
| In October 2005, the Fourth King opened the first public consultation on the draft constitution in Thimphu, the capital city. | В октябре 2005 года в Тхимпху, столице страны, четвертый король открыл первые публичные консультации по проекту конституции. |
| Fourth floor, elevator's down the hall. | Четвертый этаж, лифт дальше по коридору. |
| Fourth Extraordinary Summit of the International Conference | Четвертый Чрезвычайный саммит Международной конференции по району Великих озер |
| (Fourth Committee): Asia-Pacific States | (Четвертый комитет): государства Азии и Тихого океана |
| Moreover, the Fourth Global United Nations Alliance of Civilizations Forum 2011 was held in Qatar. | Кроме того, в 2011 году в Катаре под эгидой Организации Объединенных Наций был проведен четвертый Глобальный форум "Альянса цивилизаций". |
| The Fourth Balkenende Government (2007-2010) | Четвертый кабинет министров Балкененде (2007 - 2010 годы) |