A fourth report was published last month. |
Четвертый доклад был опубликован в прошлом месяце. |
EULEX judges and prosecutors completed three trials; a fourth trial is in progress. |
Судьи и обвинители ЕВЛЕКС завершили производство по трем делам; в настоящее время ведется четвертый процесс. |
A fourth element, communications, remains difficult to sanction, both technically and politically. |
Четвертый фактор - связь остается трудным для санкций элементом как в техническом, так и политическом плане. |
On his fourth day in hospital, the wounds were larger and deeper and he had surgery. |
На четвертый день пребывания в больнице раны стали больше и глубже, и ему была сделана операция. |
The fourth of the six Bosnian-Croat leaders on trial is now presenting his defence. |
Четвертый из шести подсудимых боснийско-хорватских руководителей сейчас излагает аргументы защиты. |
A fourth number belongs to Gerard Hakizimali, whose brother is reportedly fighting in FDLR. |
Четвертый номер принадлежит Жерару Хакизимали, брат которого, по сообщениям, сражается в рядах ДСОР. |
The fourth project is about students designing and building the biogas generator to heat the garage. |
Четвертый проект - конструирование и сборка силами учащихся биогазового генератора для обогрева гаража. |
A fourth co-accused, Ieng Thirith, was deemed unfit to stand trial. |
Четвертый обвиняемый, Иенг Тхиритх, был сочтен неспособным участвовать в процессе. |
In September, it extended the mandate of the commission of inquiry for the fourth time, and strengthened it with two additional commissioners. |
В сентябре он в четвертый раз продлил мандат следственной комиссии и усилил ее двумя дополнительными уполномоченными. |
The buyer accepted and modified the L/C for the fourth time, but the seller never delivered the remaining goods. |
Покупатель согласился и изменил условия аккредитива в четвертый раз, однако продавец так и не поставил оставшуюся часть товара. |
UNICEF urged Suriname to submit its overdue combined third and fourth periodic report to that Committee. |
ЮНИСЕФ настоятельно призвал Суринам представить этому Комитету просроченные третий и четвертый периодические доклады, объединенные в одном документе. |
In December 2011, the Government issued its fourth draft of the law on associations and non-governmental organizations. |
В декабре 2011 года правительство представило свой четвертый проект закона об ассоциациях и неправительственных организациях. |
The Advisory Committee notes that this is the fourth year for which the Mission has requested such funds. |
Консультативный комитет отмечает, что вот уже четвертый год Миссия запрашивает средства на такие цели. |
My fourth point is on the implementation of the decision itself. |
Мой четвертый тезис касается самого процесса осуществления решений. |
It would also consider the fourth Global Environment Outlook report and a draft of the medium-term strategy. |
На ней также будут рассмотрены четвертый доклад "Перспективы мировой окружающей среды" и проект среднесрочной стратегии. |
The fourth alternative was discussed in paragraph 16 onwards. |
Четвертый вариант обсуждается в пункте 16 доклада. |
A fourth Dialogue is scheduled for 2008 in Amsterdam. |
Четвертый Диалог должен состояться в Амстердаме в 2008 году. |
The fourth type of attribute is geographic. |
Четвертый тип атрибутов имеет географический характер. |
The third review of the financial mechanism was concluded and a fourth review launched. |
Был завершен третий и начат четвертый обзор финансового механизма. |
Consequently, the graphs only refer to the second, third, fourth and fifth reporting periods. |
В связи с этим на графиках отражены показатели лишь за второй, третий, четвертый и пятый отчетные периоды. |
These evaluations will be planned in the third and fourth year of the strategic plan implementation. |
Такие оценки будут планироваться на третий и четвертый годы осуществления стратегического плана. |
The fourth panellist focused on the policy coherence implications of the expanding IIA universe from the point of view of developing countries. |
Четвертый участник дискуссии остановился на последствиях расширяющейся системы МИС для согласованности политики с точки зрения развивающихся стран. |
The fourth, Russian-speaking programme of the fellowship was strengthened in 2006. |
В 2006 году был сформулирован четвертый компонент программы стипендий, касающийся русского языка. |
The fourth course on internal displacement was organized by the Representative from 2 to 7 June 2008. |
Четвертый учебный семинар по вопросам внутренне перемещенных лиц был организован Представителем 2 - 7 июня 2008 года. |
It is within this context that the fourth review of the financial mechanism launched in Bali is of critical importance. |
Именно в этом контексте исключительно важное значение имеет четвертый обзор деятельности финансового механизма, реализация которого началась на Бали. |