Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертый

Примеры в контексте "Fourth - Четвертый"

Примеры: Fourth - Четвертый
Figures for the fourth quarter of 1999 showed that the trade surplus was $38.2 million, up 9.2 per cent from the previous quarter, and 87.3 per cent from the same quarter the previous year. Цифры за четвертый квартал 1999 года показывают, что активное сальдо в торговле составило 38,2 млн. долл.
Today's vote marks the fourth straight year that the Assembly has invoked the norms and principles of international law to defend the right of every IDP and refugee to return to his or her home. Сегодня Ассамблея четвертый год подряд голосует за применение норм и принципов международного права в защиту права каждого ВПЛ и беженца возвратиться в свой дом.
The fourth detainee, who had been imprisoned near Grabo, noted that, according to the descriptions provided to him by the other three detainees, an individual known as "Rambo" appeared to have been a commander of the combatants. Четвертый человек, задержанный около Грабо, основываясь на информации, представленной ему тремя другими задержанными, отметил, что человек, известный как «Рембо», является, как выяснилось, командиром комбатантов.
The inclusion of a fourth language was assumed to be unlikely to occur more than half of the time the committees meet, which would increase the calculation by another half of one language. Представлялось маловероятным, что четвертый язык будет использоваться более чем на половине заседаний комитетов, что привело бы к увеличению расчетного показателя использования языков на половину процента.
Abomasum is the fourth stomach of a ruminant which secretes the gastric Сычуг представляет собой четвертый отдел желудка жвачного животного, в
In 2010, following the tradition now, "Yevshanzillya" (already for the fourth year in succession) has become the first rock collection in the New Year. В 2010-м - традиция есть традиция - "Евшанзилля" (уже четвертый год подряд) стала первым рок-сборником нового года.
The 89th Brigade consists of three (formerly four) special operations units of the IDF: The brigade had a fourth battalion, the now defunct Unit 845, or "Rimon", desert warfare unit, which was absorbed into Maglan on June 27th, 2018. У бригады был четвертый батальон, теперь уже несуществующий отряд 845, или «Римон», подразделение по операциям в пустыне, которое было поглощено Магланом 27 июня 2018 года.
Where the fourth quarter capital account statements are not received by the time the Fund's financial statements are prepared, the fair value is calculated based on the third quarter NAV reported by the investee fund managers adjusted by any cash flows in the fourth quarter. Если ко времени составления финансовой отчетности Фонда отчеты о движении капитальных средств за четвертый квартал не получены, справедливая стоимость рассчитывается на основе указанной управляющими инвестиционных фондов СЧА за третий квартал, корректируемой с учетом любого движения денежных средств в четвертом квартале.
In November 2005, El Salvador had hosted the third Latin American and Caribbean Forum on HIV/AIDS/STD, the fourth Central American Congress on STD/HIV/AIDS (CONCASIDA), the fourth Central American Encounter of People Living with HIV/AIDS, and the first Central American Presidential Summit on HIV/AIDS. В ноябре 2005 года в Сальвадоре прошел третий Форум региона Латинской Америки и Карибского бассейна по проблемам ВИЧ/СПИДа/БПП, четвертый Центральноамериканский конгресс по БПП/ВИЧ/СПИДу, четвертая Центральноамериканская встреча по проблемам ВИЧ/СПИД-инфицированным и первая Центральноамериканская встреча президентов по проблемам ВИЧ/СПИДа.
The tight labour market has also benefited immigrants, and from the fourth quarter of 2006 to the fourth quarter of 2007, over 30000 more immigrants found jobs, according to Statistics Norway. Рынок труда с высоким спросом на рабочую силу благоприятно повлиял на ситуацию в сфере занятости иммигрантов: по информации Статистического управления Норвегии, за период с четвертого квартала 2006 года по четвертый квартал
Glass-works "CZECHY" SA, to fulfill higher and higher expectations of the customers from all over the world, made the investment - modernisation of the furnace and batch house as well as installation of the fourth single gob feed machine in 2007. Для того, чтобы отвечать все возрастающим требованиям клиентов во всем мире, в 2007 году стеклозавод АО "CZECHY" реализовал инвестицию - модернизацию печи и составного цеха, а также установил четвертый однокапельный автомат.
The third and fourth singles, "crushcrushcrush", and "That's What You Get", were also successful with both achieving a platinum certification by the RIAA. Третий и четвертый синглы «crushcrushcrush», and «That's What You Get», так же были весьма успешны и получили платиновый статус в ААЗК.
A fourth category, termed Disorganized (D), can also be assigned to an infant assessed in the Strange Situation although a primary 'organized' classification is always given for an infant judged to be disorganized. Четвертый тип, называемый дезорганизующим (D), также может быть присвоен ребёнку в процедуре «Незнакомой ситуации», хотя в первую очередь выбор в отношении ребёнка делается из первый трех типов.
This fight took place, I discovered, when Peisistratus was archon at Athens, in the fourth year of the twenty-seventh Olympiad, in which the Athenian, Eurybotus, won the foot-race. Это сражение произошло, по моим расследованиям, во время правления в Афинах Писистрата, в четвертый год олимпиады, в которую афинянин Эврибот одержал победу в беге.
While it is now virtually a certainty that national trainer Guus Hiddink must now give up his place on the bench of the team that reached third place in 2002, the Croatians are through to the final round of a European championship for the fourth time. Хотя теперь уже практически нет сомнений, что тренер сборной Гус Хиддинк теперь освободит место на скамейке команды, дошедшей до третьего места в 2002 году, хорваты в четвертый раз оказываются в финальном туре чемпионата Европы.
A fourth conclusion, based on the above, is that it is important to foster activities and attitudes that allow countries to make gains in overall social and economic productivity-rather than indiscriminate support for a specific sector, such as agriculture or industry. Четвертый вывод, вытекающий из вышесказанного, заключается в том, что следует поощрять такую деятельность и такие подходы, которые позволяют странам повышать производительность всей социально-экономической системы и отказаться от огульной поддержки какого-либо одного сектора, например, сельского хозяйства или промышленности.
A fourth courtroom would bring strong advantages even if a seventh case is not started, by permitting two trials to sit longer hours per day, rather than the five-hour-a-day limit now required to accommodate courtroom sharing. Четвертый зал заседаний дает значительные преимущества, давая больше времени для ведения двух процессов в день без учета пятичасового лимита, который установлен с целью соблюдения графика проведения процессов в одном зале заседаний.
In the fourth reporting period, there was an absolute decline in the number of States that answered questions from part III of the biennial reports questionnaire as compared to the previous three reporting periods. В четвертый отчетный период число государств, заполнивших часть III вопросника к докладам за двухгодичный период, было ниже, чем в три предыдущих отчетных периода.
As stated in the annual report for 1998, a fourth RASC had been planned for the end of 1999 and in 2000 the regime of contracted audits was to have been extended to Europe and the Commonwealth of Independent States. Как указывается в годовом докладе за 1998 год, четвертый РЦР планировалось открыть в конце 1999 года, а в 2000 году деятельностью аудиторских фирм-подрядчиков предполагалось охватить Европу и Содружество Независимых Государств.
The government-appointed National Human Rights Commission, in its fourth year of operation, continued to be active in examining reported human rights violations and continued to show independence. Назначенная правительством Национальная комиссия по правам человека, функционирующая уже четвертый год, продолжала активно изучать предполагаемые нарушения прав человека, проявляя при этом свою самостоятельность.
Regional workshops to discuss the results of metadata collection are scheduled to take place during the fourth quarter of 2004, the results of which will be consolidated at the global meeting to be held in February 2005. На четвертый квартал 2004 года намечены региональные практикумы, посвященные обсуждению результатов сбора метаданных, результаты которых будут обобщены на общем заседании, которое состоится в феврале 2005 года.
Transfer of US$ 300,000,000 (three hundred million US dollars) to DRDF (fourth payment) Перечисление 300 млн. долл. США в ФРРД (четвертый взнос)
Most States responded that they had provided for the use of controlled delivery in their domestic legal system (82.8 per cent, compared with 84 per cent, 80 per cent, 74 per cent and 67 per cent in the fourth and previous reporting periods respectively). О наличии положений о контролируемых поставках в своем национальном законодательстве сообщила большая часть государств-участников (82,8 процента, в четвертый и предыдущий отчетный периоды, соответственно, 84, 80, 74 и 67 процентов).
Third and fourth sessional periods Ramadan will be observed from 21 August to 22 September 2008. Третий и четвертый Условия в Бонне (гостиница "Маритим")
Under the reduction of working languages, with the option to add a fourth upon request (without specifying which languages will be used), an average calculation of 11.5 interpreters was assumed. Стоимость услуг устного перевода с учетом сокращения числа рабочих языков и возможности перевода на четвертый язык по запросу (без указания, какие языки будут использоваться) определена из расчета использования в среднем 11,5 устных переводчика.