Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертый

Примеры в контексте "Fourth - Четвертый"

Примеры: Fourth - Четвертый
Departments and offices not previously covered by human resources actions plans will be included in the fourth planning cycle for 2005-2006. Департаменты и управления, которые ранее не охватывались планами действий в области людских ресурсов, будут включены в четвертый цикл планирования на 2005 - 2006 годы.
The fourth positive example concerns the repatriation of refugees. Четвертый положительный пример касается возвращения беженцев.
The fourth type of information system, which is designed and used as a knowledge management tool, is outside the scope of this report. Четвертый вид информационных систем, который разработан и используется как инструмент управления знаниями, выходит за рамки настоящего доклада.
After consultations earlier today, we deleted the third, fourth and fifth preambular paragraphs. После состоявшихся сегодня консультаций мы исключили третий, четвертый и пятый пункты преамбулы.
The fourth issue of importance to my delegation is safeguarding the security of humanitarian personnel. Четвертый важный для моей делегации вопрос - гарантии безопасности гуманитарного персонала.
A fourth extracurricular module is suggested for more advanced students and consists of topics on potential uses of future satellites, instruments etc. Четвертый модуль, который является факультативным и рассчитан на более подготовленных учащихся, охватывает темы, касающиеся потенциальных видов использования перспективных спутников, аппаратуры и т.д.
We would like to refer to corrections to the fourth preambular paragraph. Мы хотели бы внести некоторые поправки в четвертый абзац преамбулы.
The fourth concerns when it should be made; and четвертый - времени, когда оно должно быть сделано; и
There was a big difference between the initial and the fourth reports in terms of quality, presentation and content. Четвертый доклад сильно отличается от первоначального по качеству, формату и содержанию.
The document hereby submitted comprises the fourth and fifth periodic reports of the Slovak Republic. В настоящем документе сведены воедино четвертый и пятый периодические доклады Словацкой Республики.
Kazakhstan's economic growth - which continued for a fourth consecutive year - was mostly due to the rapid expansion of fuel-related exports. В Казахстане экономический рост, наблюдающийся уже четвертый год подряд, объяснялся прежде всего быстрым увеличением экспорта топлива.
Finally, the evaluation office will produce the fourth DER. Наконец, Управление оценки подготовит четвертый доклад ДЭР.
Public participation (the fourth pillar of sustainable development) is crucial in this process. Принципиально важную роль в этом процессе играет участие населения (четвертый компонент устойчивого развития).
The third and fourth contracts would address fuel support requirements in the western and eastern parts of the country, respectively. Третий и четвертый контракты будут осуществляться в целях удовлетворения потребностей в топливе соответственно в западной и восточной частях страны.
The fourth is that the integration into regional and world markets is the most important condition of development. Четвертый - интеграция в региональный и мировой рынок - важнейшее условие развития.
Participants in the London Conference also agreed that a fourth cluster, on governance, should be established. Участники Лондонской конференции также договорились о том, что следует создать четвертый блок по вопросам управления.
In that respect, a "climate survey" has been planned for the fourth quarter of 2009. В этой связи на четвертый квартал 2009 года было запланировано проведение опроса, посвященного рабочей обстановке.
The fourth pillar is integral to our approach to addressing the terrorism threat. Четвертый компонент является неотъемлемым элементом в нашем подходе к борьбе с угрозой терроризма.
United States unemployment rates by household income distribution, fourth quarter, 2009 Уровни безработицы в Соединенных Штатах в разбивке по показателю распределения доходов среди домашних хозяйств, четвертый квартал 2009 года
In May 2007 a fourth round of negotiations was held with Montserrat for a new Constitution for that territory. В мае 2007 года был проведен четвертый раунд переговоров с Монтсерратом, посвященных разработке новой конституции этой территории.
The fourth High-level Dialogue on Financing for Development presents us with an opportunity to evaluate the state of implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration. Четвертый диалог высокого уровня по финансированию развития предоставляет нам возможность оценить ход осуществления Монтеррейского консенсуса и Дохинской декларации.
We are happy that the fourth High-level Dialogue on Financing for Development has finally been held after several delays. Мы рады тому, что после неоднократных задержек четвертый Диалог на высоком уровне по финансированию развития, наконец, состоялся.
During the war, every fourth citizen of my country was drafted to build defence and front-line facilities. В военное время каждый четвертый житель моей страны был привлечен к строительству оборонных и фронтовых объектов.
The fourth annual report will be submitted at the sixty-fifth session, providing performance progress of the Fund. Четвертый ежегодный доклад о ходе работы Фонда будет представлен на шестьдесят пятой сессии.
The fourth and final level of analysis is that of the market or transport demand and supply. Четвертый и последний уровень анализа - это анализ спроса и предложения на.