| The fourth floor, Deke! | Четвертый этаж, Дик! |
| Second building, fourth floor from the top. | Второе здание, четвертый этаж сверху |
| Why does he need a fourth lawyer? | Зачем ему четвертый адвокат? |
| And the other fourth years? | А как насчет остальных, работающих четвертый год? |
| Fourth row down, fourth from the right. | Четвертый справа в четвертом ряду. |
| What did the fourth shrink say? | А что сказал четвертый психиатр? |
| Actually, there's a fourth suspect | Вообще-то, есть четвертый подозреваемый, |
| The fourth horseman still rides. | Четвертый всадник еще в пути. |
| The fourth is the pale horse. | Четвертый конь был серым. |
| This is my fourth call. | Я звоню уже четвертый раз. |
| But a third and a fourth... | Но третий и четвертый... |
| The fourth finger on the left hand. | Четвертый палец на левой руке. |
| So, where's the fourth musketeer? | И где же четвертый мушкетер? |
| The fourth one must have broken them out. | Четвертый наверное вытащил их. |
| Is the fourth quarter almost over? | Четвертый тайм почти закончился? |
| Where is the fourth glass? | Где же четвертый бокал? |
| Their fourth trip in June. | Четвертый круиз в июне. |
| Genius. There's a fourth verse. | Еще есть четвертый куплет. |
| Looks like we found the fourth. | Похоже, мы нашли четвертый. |
| The fourth and fifth signs are lining up. | Четвертый и пятый знаки сходятся. |
| Then on the fourth day he was fine. | А на четвертый день поправился... |
| We're currently in pursuit of a fourth vessel. | Сейчас мы преследуем четвертый корабль. |
| The fourth day's total was eight. | На четвертый - лишь восемь. |
| This is my fourth time. | У меня это уже четвертый раз. |
| This is the fourth ship he's brought through. | Он переправил четвертый корабль. |