Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертый

Примеры в контексте "Fourth - Четвертый"

Примеры: Fourth - Четвертый
International staff on appointments of limited duration reaching end of fourth year in 2004 by month Международные сотрудники на контрактах на ограниченный срок, у которых четвертый год службы истекает в 2004 году в следующем месяце
It also noted that the author had now been detained for a fourth time, on 28 August 2000, following her failure to appear in Court. Оно также отметило, что автор была задержана в четвертый раз 28 августа 2000 года после того, как она не предстала перед судом.
I replied on 21 May, affirmatively to the first, second and fourth questions and negatively to the third. 21 мая я ответил положительно на первый, второй и четвертый вопросы и отрицательно на третий.
A fourth Regional Centre for Arbitration is in Teheran. On 10 June 2004, the host Government ratified the agreement formally establishing the Centre. Четвертый Региональный арбитражный центр находится в Тегеране. 10 июня 2004 года правительство принимающей страны ратифицировало соглашение об официальном учреждении Центра.
It would expand this programme to include a fourth pillar for the promotion of job-related measures to improve the language competence of recipients with a migrant background... Германия намерена расширять масштабы этой программы и включить в нее четвертый элемент - поощрение мер в области трудоустройства с целью улучшить знание языка получателями помощи из числа мигрантов.
The fourth point we would like to raise relates to the humanitarian dimension, which, as several speakers have said, is extremely important. Четвертый момент, которого мы хотели бы коснуться, связан с гуманитарным аспектом, который, как отметили несколько предыдущих ораторов, имеет чрезвычайно важное значение.
The fourth point I wish to underscore concerns the financing of contracts, which must be carried out with the greatest transparency. Четвертый аспект, который мне хотелось бы выделить, касается финансирования тех контрактов, которые должны выполняться с максимальной транспарентностью.
The Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space also considered but discarded a fourth option, namely to take no further action. Рабочая группа по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве рассмотрела, но отклонила, и четвертый вариант, а именно не предпринимать никаких дальнейших действий.
In 2002 Australia celebrated its fourth Harmony Day, with increasing levels of participation and commitment by community groups, businesses, schools and individuals each year. В 2002 году Австралия отмечала свой четвертый День согласия, который характеризуется все более широкомасштабным ежегодным участием общинных групп, представителей деловых кругов, школ и отдельных лиц.
Mindful of its international commitments, Burkina Faso had submitted to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women its fourth and fifth periodic reports, covering the period 1993-2001. Сознавая свои международные обязательства, Буркина-Фасо представила Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин свои четвертый и пятый периодические доклады за период 1993-2001 годов.
A fourth dimension is the potential for coal to provide an essential source of hydrogen for completely clean future energy systems for stationary and transport applications. Четвертый аспект - это потенциал угля как важного источника водорода для абсолютно чистых перспективных энергосистем при стационарных и транспортных применениях.
The fourth pillar focuses on the prevention of crime and violence through awareness raising and social crime prevention partnerships. Четвертый основной компонент связан прежде всего с предупреждением преступности и насилия посредством повышения уровня осведомленности и мобилизации различных социальных групп на борьбу с преступностью.
The fourth Africa-Asia Forum on Combating Desertification was organized in Cotonou, in June 2003, to stimulate interregional cooperation between Africa and Asia, particularly in agroforestry and soil conservation. В июне 2003 года в Котону был организован четвертый Африканско-азиатский форум по борьбе с опустыниванием, призванный стимулировать межрегиональное сотрудничество между Африкой и Азией, особенно в области агролесомелиорации и сохранения почв.
During its fourth day of discussion, the working group focused on a discussion of issues related to the nature and scope of States parties' obligations under ICESCR. В четвертый день дискуссии Рабочая группа сконцентрировала внимание на вопросах, касающихся характера и масштабов зафиксированных в МПЭСКП обязательств государств-участников.
Also at the same meeting, the Rapporteur orally corrected the draft resolution by combining the fourth and fifth preambular paragraphs in a single preambular paragraph. Также на том же заседании Докладчик внес устную поправку в проект резолюции, объединив четвертый и пятый пункты преамбулы в единый пункт преамбулы.
Use of the Internet has increased steadily, with almost one fourth of the world's population having Internet access. Число пользователей Интернета резко возросло - теперь им пользуется почти каждый четвертый человек на земле.
The fourth case was determined by investigating police to be an incident involving an elderly man of possibly unsound mind with no obvious intent to kidnap the child. Четвертый инцидент, как было установлено следственными органами, был совершен пожилым и, вероятно, психически нездоровым мужчиной, который, по всей видимости, не имел намерения похищать ребенка.
A. Third and fourth rounds of projects А. Третий и четвертый раунды финансирования проектов
The United Nations Democracy Fund launched its fourth round for project proposals in November 2009, through an online application system that further facilitated access by civil society organizations. Фонд демократии Организации Объединенных Наций начал четвертый раунд рассмотрения проектных предложений в ноябре 2009 года с использованием онлайновой системы подачи заявлений, что облегчало доступ организациям гражданского общества.
The Advisory Committee notes that the target implementation date for the recommendation is the fourth quarter of 2011 (ibid., para. 36). Консультативный комитет отмечает, что в качестве срока выполнения этой рекомендации установлен четвертый квартал 2011 года (там же, пункт 36).
The Sub-commission had also posed a fourth question to the delegation and examined new data and information provided by the delegation in preliminary response to that question. Подкомиссия также задала делегации четвертый вопрос и изучила новые данные и информацию, представленные делегацией в порядке предварительного ответа на этот вопрос.
Afghanistan (second, third and fourth) Афганистан (второй, третий и четвертый)
Mauritius (second, third and fourth) Маврикий (второй, третий и четвертый)
Sri Lanka (second, third and fourth) Шри-Ланка (второй, третий и четвертый)
2009-2011 NRA workplan updated, implemented and monitored (first through fourth quarters of 2009) Осуществление и контроль обновленного плана работы с УНР на 2009 - 2011 годы (с первого по четвертый квартал 2009 года)